NECESSARY RESOURCES in Czech translation

['nesəsəri ri'zɔːsiz]
['nesəsəri ri'zɔːsiz]
potřebné zdroje
necessary resources
resources needed
nezbytné zdroje
necessary resources
nezbytné prostředky
necessary means
necessary resources
necessary appropriations
potřebné prostředky
means necessary
necessary resources
resources we needed
nutných zdrojů
nezbytnými zdroji
the necessary resources
potřebných zdrojů
the necessary resources

Examples of using Necessary resources in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it will be extremely important for us to show flexibility in securing the necessary resources.
soudržnosti bude mimořádně důležité, abychom dokázali flexibilně zabezpečit potřebné zdroje.
However, it is important that your consultant has access to all necessary resources to perform your registration.
Je však důležité, aby váš konzultant měl k dispozici všechny nezbytné zdroje, aby mohl vaši registraci zajistit.
If the Commission had been diligent, it should immediately have suggested transferring the necessary resources from Heading 2 to Heading 4.
Pokud by Komise byla pečlivá, navrhla by okamžitě přesunutí potřebných zdrojů z kapitoly 2 do kapitoly 4.
This is why all Member States should get involved in FRONTEX activities and provide the necessary resources.
Proto by se do činnosti FRONTEXu měly zapojit všechny členské státy a poskytnout potřebné zdroje.
also of citizens living in more developed areas that guarantee the necessary resources.
v zájmu občanů žijících v rozvinutějších oblastech, které zaručují nezbytné zdroje.
Commissioner, we need this review that- as I say to a fellow Member who has now left the room- does not necessarily involve increasing the necessary resources, but possibly reorganising them.
Pane komisaři, potřebujeme tento přezkum, který- jak říkám kolegovi poslanci, který právě opustil tuto místnost- nemusí nutně zahrnovat zvýšení potřebných zdrojů, ale možná jen jejich reorganizaci.
define the necessary resources and subsequently create the basic concept of the festival.
definovat potřebné zdroje a následně formulovat základní koncepci festivalu.
So once I have gathered all the necessary resources.
převezmu svůj trůn. Takže jakmile shromáždím všechny nezbytné zdroje.
These countries are at stages of development which mean that they do not have the necessary resources and which put them in an extremely vulnerable situation.
Tyto země se nacházejí ve fázích rozvoje, jež znamenají. Že nemají nezbytné zdroje, a nachází se proto ve velmi zranitelné situaci.
The Commission must be given the necessary resources for it to be able to ensure that all Member States are attending to their obligations.
Komise musí získat zdroje nezbytné k tomu, aby byla schopna zajistit, že všechny členské státy budou plnit své závazky.
It can, however, count on the members of the European Parliament's Committee on Development when it comes to making the necessary resources available to the delegations.
Pokud jde o přidělování nezbytných zdrojů jednotlivým delegacím, může se však spolehnout na členy Výboru Evropského parlamentu pro rozvoj.
Achieving the proposed biodiversity objectives and targets is subject to mobilising the necessary resources to implement adequately the measures promoting conservation and sustainable use of natural resources..
Dosažení navrhovaných cílů v oblasti biologické rozmanitosti závisí na mobilizaci nezbytných prostředků, aby bylo možné adekvátně provádět opatření na podporu ochrany a udržitelného využívání přírodních zdrojů.
a European Monetary Fund equipped with the necessary resources and facility for intervention.
který by byl vybaven potřebnými prostředky a intervenčním nástrojem.
the Member States' responsibility to do the work and also allocate the necessary resources.
rovněž i vyčlenění nezbytných zdrojů je také jednoznačně odpovědností členských států.
to ensure the necessary resources for its implementation.
abychom zajistili zdroje potřebné pro její uplatňování.
as they are unable to designate necessary resources for efficient market surveillance.
nejsou schopné vyhradit prostředky nezbytné pro účinné provádění dohledu nad trhem.
because their parents lack the necessary resources.
jejich rodiče nemají dostatečné prostředky.
a presentation about planning, necessary resources and costs of building an organic milk processing factory.
prezentace o plánování, důležitých zdrojích a výdajích při budování podniku na produkci a zpracování bio-mléka.
we will need to do more to ensure that the Ombudsman has the necessary resources and that his or her powers are relevant to the present times.
udělat více pro to, aby veřejný ochránce práv disponoval nezbytnými prostředky a aby jeho pravomoci odpovídaly současné době.
All necessary resources will be made available so as to retrieve the girl and bring her home safely.
Chci vás ujistit, že jsme nasadili všechny, absolutně všechny prostředky, abychom dívku v pořádku přivedli domů.
Results: 77, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech