NEEDS TO MAKE in Czech translation

[niːdz tə meik]
[niːdz tə meik]
musí udělat
has to do
must do
needs to do
has to make
gotta do
's got to do
needs to make
must make
does he have to do
's got to make
si potřebuje vydělat
needs to make
he needs to earn money
potřebuje udělat
needs to do
needs to make
musí učinit
must make
must do
has to make
has to do
they need to do
needs to make
musí podniknout
must take
must make
has to take
needs to make
musí činit
have to make
must do
must make
needs to make

Examples of using Needs to make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Brother needs to make some green, some cashish, you know?
Trochu škváry. Víš co, bratr potřebuje vydělat nějaké zelené?
You know, a brother needs to make some green-- some cash-eesh, you know what I'm sayin'?
Víš co, bratr potřebuje vydělat nějaké zelené?
My assistant needs to make a copy. Why?
Proč?- Můj asistent si musí udělat kopii?
Why? My assistant needs to make a copy.
Proč?- Můj asistent si musí udělat kopii.
Someone needs to make the Turkey and the sweet potatoes,
Někdo musí udělat krocana a sladké brambory…
then someone needs to make the first move.
pak někdo musí udělat první krok.
Some of his top clients are in prison now and he needs to make ends meet.
Někteří z jeho největších klientů jsou ve vězení a on si potřebuje vydělat.
We believe that the EU needs to make this move for the sake of our economic growth,
Domníváme se, že EU tento krok kupředu musí učinit v zájmu svého hospodářskému růstu,
The Middle East Quartet needs to make a move in the right direction,
Kvartet pro Blízký východ musí podniknout krok správným směrem,
A true doctor needs to make decisions and live by those decisions
Skutečný doktor musí činit rozhodnutí a žít podle nich
The Wait light is flashing The flashing wait light indicates that the scanner needs to make a readjustment but is unable to do so.
Kontrolka čekání bliká Blikající kontrolka čekání indikuje, že je třeba provést úpravu seřízení skeneru, kterou skener není sám schopen provést..
But they understand our new king needs to make peace. Sansa
Ale pochopily, že nový král potřebuje nastolit mír. Sansa
The Union now needs to make far more determined efforts to establish eco-effective societies in the Union.
Unie teď potřebuje vynaložit daleko větší úsilí na vytvoření ekologicky účinných společností v EU.
Then he needs to make one, and I don't have anything until next Thursday,
Tak si musí nějakou domluvit, Ok, obě dvě víme jak to chodí.
The only decision that the audience needs to make is simply to write
The pouze rozhodnutí, že divák musí udělat, je jednoduše psát
Lee and Sinead need to make their food accessible.
Lee a Sinead musí udělat jídlo přístupné.
I think… that you need to make that decision, Lauryn.
Já si myslím, že jste to vy, kdo musí udělat rozhodnutí, Lauryn.
Carlos needed to make a change.
Carlos potřeboval udělat změnu.
My agent said I need to make some Hollywood connections.
Moje agentka mi řekla, že si musím udělat v Hollywoodu nějaké známosti.
We need to make one more stop before Turkey. OK?
Musíme si udělat ještě jednu zástavku před Tureckem, okej?
Results: 45, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech