NOT BLAME in Czech translation

[nɒt bleim]
[nɒt bleim]
se nedivím
don't blame
no wonder
i'm not surprised
can't blame
nedivil se
surprised
not blame
neměl za zlé
neobviňoval
blame
accusing
wasn't accusing
nevinil
blame
nedávej si to za vinu
don't blame yourself
don't put this on yourself
nezazlíval
nevyčítej
don't blame
don't beat
don't hate

Examples of using Not blame in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My men would stop trusting me and I wouldn't blame them.
Moji lidé by mi přestali věřit, a já bych se jim nedivil.
And i wouldn't blame him.
A já bych mu to neměla za zlé.
But can't blame him.
Ale já mu to nemám za zlé.
Not blame them.
Ne je obviňovat.
You can't blame me for that.
Můľete N't vinu mě za to.
You can't blame me for all this.
Teď nanecházej vinu za to, co se všechno stalo.
You shouldn't blame others.
Z toho nemůžeš obviňovat ostatní.
Can't blame him for worrying, though.
Nicméně mu nedávám za vinu, že má obavy.
You really mustn't blame yourself, you know.
Opradu si nemusíš dávat vinu, ty víš.
You mustn't blame yourself about how this one turned out, Vernon.
Nemůžeš za to, co se z toho kluka vyklubalo, Vernone.
Couldn't blame her.
Ne, že bych sedivil.
But one mustn't blame the messenger.
Ale nemusíš obviňovat posla.
Can't blame him for wanting her back.
Není divu, že ji chce zpět.
You mustn't blame the peasants.
Rolníci za to nemohou.
You mustn't blame Isabella.
I wouldn't blame you.
Nezlobila bych se na tebe.
Can't blame her.
Nemám jí to za zlý.
She wouldn't blame you, and neither do I.
Neobviňovala by tě za to a ani já nebudu.
You mustn't blame my husband, sir.
BFBF}Nesmíte obviňovat mého muže, pane.
Let's not blame Joe.
Results: 81, Time: 0.1166

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech