NOT UNDERSTANDING in Czech translation

[nɒt ˌʌndə'stændiŋ]
[nɒt ˌʌndə'stændiŋ]
nerozumím
i don't understand
can't understand
i don't get
i don't know
i don't follow
i'm not following
i'm not understanding
nechápu
i don't understand
i don't know
i don't get
i don't see
i can't believe
i can't understand
i can't see
nepochopil
understood
didn't get
got
whistlin
misread
not grasped
did not see
nerozuměl
not understand
misunderstood
not understanding
nechápete
you don't understand
don't get
don't you see
can't you see
are not getting
can't you understand
you ain't understanding
nepochopení
misunderstood
incomprehension

Examples of using Not understanding in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I not understanding.
ne pochopit.
Not understanding.
Já nerozumět.
I'm not understanding these speeches.
Na které jsem kdy byl.- Nerozumněla jsem těm řečem.
It's about understanding her or not understanding her.
Jde o to porozumět jí, nebo jí neporozumět.
I'm always afraid of not understanding jokes.
Vždycky se bojím, že nepochopím vtip.
Congratulations for not understanding it.
Gratulujeme… za to, že jsi tomu neporozuměl.
But it's a question of belief, not understanding.
Ale to je otázka víry, nikoli chápání.
the frozen foods aisle, I'm not understanding what's changed cause you were in.- It was. Uh, Darren.
jak jsme se potkali v uličce z mraženým zbožím, protože tam jsi byl pro. nerozumím tomu, co se změnilo.
Of the Spitfire officers. but I'm still not understanding why you wanted the time cards You know I'm willing to help whenever possible.
Ale stále nechápu, proč jste chtěli jízdní řády Víte, že jsem ochotna pomoci, kdykoli je to možné, důstojníků Spitfiru.
Of the Spitfire officers. You know I'm willing to help whenever possible, but I'm still not understanding why you wanted the time cards.
Ale stále nechápu, proč jste chtěli jízdní řády Víte, že jsem ochotna pomoci, kdykoli je to možné, důstojníků Spitfiru.
But I'm still not understanding why you wanted the time cards You know I'm willing to help whenever possible,
Ale stále nechápu, proč jste chtěli jízdní řády Víte, že jsem ochotna pomoci,
There are such things… that you're better off not understanding just yet. Lyra,
Kterým bys pro vlastní dobro ještě neměla rozumět. Lyro,
You know, that I shouldn't have done this. Not understanding enough at my young age.
Že jsem tohle neměl dělat. To, že jsem ve svém věku dostatečně nechápal.
That person would be in complete awe of what they are witnessing, not understanding that there's technology involved with this.
Ta osoba by byla kompletně uctívána z čehož svědčí, že by nepochopili, že to je spojeno s technologiemi.
I remember sitting in that hospital bed and not understanding"Why can't I move my arm?
Seděl jsem v nemocnici na posteli a nechápal jsem."Proč nemůžu pohnout rukou?
confidential behaviour; not understanding the danger, they enjoy the exclusive relationship that develops,
důvěryhodným chováním; neuvědomuje si nebezpečí, užívá si výlučného vztahu,
I can't understand how the same ice can have two different kinds of surface.
Nechápu, jak je možné, že na stejném ledu jsou dva různé povrchy.
Sookie, slow down, I can't understand a word you're saying.
Sookie, zpomal, nerozumím ani slovu z toho co říkáš.
Football. I cannot understand how people like that game so much.
Nechápu, jak se ta hra může lidem tak líbit. Fotbal.
What I can't understand- l have seen you in Ms Sampson's class doing your work.
Víš, čemu nerozumím? Viděl jsem, jak ve třídě paní Sampsonové pracuješ.
Results: 46, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech