ONLY PARTLY in Czech translation

['əʊnli 'pɑːtli]
['əʊnli 'pɑːtli]
jen částečně
only partially
only partly
only part
partial
only intermittently
jen zčásti
only partially
only partly
only in part
only in pan

Examples of using Only partly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Corruption- for which the leaders of developing countries are as responsible as those who profit from bad governance- only partly explains the failure in this area.
Korupce- za kterou jsou odpovědni jak vůdci rozvojových zemí, tak ti, kdo ze špatné veřejné správy těží,- vysvětluje neúspěch v této oblasti jen částečně.
The risk associated with animal by-products of any category is only partly determined by its quantity.
Riziko spojené s vedlejšími produkty živočišného původu jakékoliv kategorie je jen částečně určené jejich množstvím.
it's only partly true.
to je pravda jen z části.
the next cup is only partly filled.
bude další šálek naplněn pouze částečně.
who while they established departments of sociology only partly engaged in empirical sociology I.
kteří sice etablovali katedry sociologie, avšak empirické sociologii se věnovali jen částečně I.
But it is clear that the recent increase in agricultural prices can only partly explain the observed food-price rise at retail level so sometimes you can see a discrepancy between the price at the farm gate
Je však jasné, že nedávným nárůstem zemědělských cen je možné jen částečně zdůvodnit pozorovaný nárůst maloobchodních cen potravin, takže někdy je možné pozorovat rozpor mezi výkupními cenami potravin
But the blame for this rests only partly with Israel, and primarily with Palestinian terrorists
Ale vinu na tom nese Izrael jen částečně, především jsou na vině palestinští teroristé
this level of immigration only partly compensates for the effects of low fertility
tato míra přistěhovalectví jen zčásti vyrovnává dopady nízké porodnosti
The original assumption that the cost of allowances would force companies to invest in low-emission technologies has so far proved only partly correct, especially due to a sharp 2009 drop in the average allowance price following the financial crisis.
Původní předpoklad, že náklady na povolenky donutí firmy investovat do technologií s nižšími emisemi, se dosud naplnil jen částečně, a to především po prudkém poklesu ceny povolenky po finanční krizi v roce 2009.
Unfortunately, it only partly includes the proposals in my opinion adopted in the Committee on Women's Rights
Bohužel, podle mého názoru, byly do této zprávy jen částečně zahrnuty návrhy přijaté ve Výboru pro práva žen
Only partly.
Jen částečně.
It's only partly true.
Je to pravda jen částečně.
This is only partly true.
Toto tvrzení je pravdivé jen částečně.
Which is only partly true.
Což je částečně pravda.
It was only partly a joke.
To byl vtip jen částečně.
You're only partly insane.
Ty seš jen napůl blázen.
Joan's deductions are only partly correct.
Joan odpočty jsou jen částečně správné.
You're partly right, but only partly.
Částečně máte pravdu. Ale jen částečně.
It was only partly about helping you.
O pomoc šlo jen částečně.
Why is it only partly amazing?
Tak proč je to jen"skoro skvělý"?
Results: 106, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech