ONLY JUST in Czech translation

['əʊnli dʒʌst]
['əʊnli dʒʌst]
teprve
only
just
yet
still
jen
only
all
simply
merely
sotva
barely
hardly
just
only
scarcely
rarely
can't
jenom
only
merely
pouze
only
just
merely
simply
solely
exclusively
jen tak tak
barely
just barely
only just
narrowly
akorát
just
only
except
all
but
right
enough
time
jediného spravedlivého
pouhým
just
naked
only
mere
merely
simply
simple
sheer
teprv
only
just
yet
still

Examples of using Only just in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The true battle is only just beginning.
Opravdová bitva je pouhým začátkem.
No, no, no, I swear we have only just kissed. What?
Co? Ne, přísahám, jen jsme se políbili?
By someone who only just got her degree.
Někdo, kdo sotva dostal diplom.
We have only just arrived in England a few days ago.
Pouze před pár dny jsme se přistěhovali do Anglie.
I don't know, I have only just thought of it.
To nevim, teď mě to akorát napadlo.
She's alive, Major, but only just.
Je naživu, ale jen tak tak.
I realize it was only just a dream No one knows.
Vím že to byl jenom sen.
No one knew who had done it, but it had only just begun.
Nikdo nevěděl, kdo to byl, ale byl to jen začátek.
The debate is only just beginning.
Tato rozprava je pouhým začátkem.
It's only just after nine.
Teprv bylo devět.
Erm… I don't want to risk my career when it's only just getting started.
Nechci riskovat svou kariéru sotva jsem začala. Erm.
My experience tells me it's only just begun.
Má zkušenost mi říká, že je to pouze začátek.
And now my quest has only just begun.
A to znamená, že naše výprava akorát začala.
Greyhound three, I can only just hear you, over.
Tady Chrt tři, slyším vás jen tak tak, přepínám.
Just the way you are It was only just a dream.
Jen tím jaká prostě jsi Byl to jenom sen.
so it's only just a matter of time.
takže to je jen otázkou času.
I'm only just getting started, baby.
A to jsme teprv začali, baby.
We have only just met, we don't know where we're going, or why.
Sotva jsme se potkali a ani nevíme, kam jedeme a proč.
They tolerate law enforcement, but only just.
Tolerují policii, ale jen tak tak.
The war is only just beginning.
Válka je pouze začátek.
Results: 599, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech