zastaralé
obsolete
antiquated
archaic
out of date
old
outmoded
ancient
outdated zastaralého
obsolete
outdated
antiquated
archaic
antique
dated staromódní
old-fashioned
old school
antiquated
corny
old fashioned
outdated
dowdy
oldfashioned
an old-school
out-of-date neaktuální
out of date
outdated přežitý
outdated překonané
outdated
already-out-of-date
obsolete zastaralý
obsolete
antiquated
archaic
out of date
old
outmoded
ancient
outdated zastaralá
obsolete
antiquated
archaic
out of date
old
outmoded
ancient
outdated zastaralých
obsolete
antiquated
archaic
out of date
old
outmoded
ancient
outdated neaktuálních
out of date
outdated
Although the concept is not new, it does not mean that it is outdated . Ačkoli tato koncepce není nová, neznamená to, že je zastaralá . incomplete or outdated personal data we process. neúplných nebo neaktuálních osobních údajů, které zpracováváme. I despise such outdated clichés! I also support the idea that the Directive 77/486/EC is outdated . Podporuji také myšlenku že směrnice 77/486/ES je zastaralá .
And now it's just a bunch of outdated junk. A teď je to jen hromada starého bordelu. Yeah. I know I'm a little outdated , but I'm a big Enrico fan.-Wow. Jo.- Páni. Vím, jsem trochu staromódní , ale jsem velká Enricova fanynka. the majority are probably… outdated . většina je nejspíš zastaralá . This technology that you're running in here… it's outdated . Technologie, kterou tady máš, je zastaralá . We are replacing outdated operating systems for more efficient technical support. Nahrazujeme starší operační systém za více účinný s technickou podporou. Yup, put up with this outdated system for way too long. Jo, s tímhle starým systémem se potýkáme až moc dlouho. No, no, it's outdated model. Ne, ne, jen už je to překonaný model. This particular error tends to be caused by outdated programs, such as WinRing. Tento konkrétní chyba bývá způsobeno zastaralými programy, například WinRing. Jen je starší . Because we have 23 agents with outdated weapons waiting in Barranquilla. Protože máme 23 agentů čekajících se starými zbraněmi v Barranquille. Because we have 23 agents with outdated weapons waiting in Barranquilla. Protože v Barranquille máme 23 agentů se starými zbraněmi. Don't hurt yourselves with that outdated gear. Neubližte si s tím starým vybavením. I despise such outdated cliches Oh. Já pohrdám takovýmito zastaralými klišé. I despise such outdated clichés! Ugh! Já pohrdám takovýmito zastaralými klišé! I despise such outdated cliches! Merry you? Já pohrdám takovýmito zastaralými klišé?
Display more examples
Results: 528 ,
Time: 0.1246