PRINCIPLE OF SOLIDARITY in Czech translation

['prinsəpl ɒv ˌsɒli'dæriti]
['prinsəpl ɒv ˌsɒli'dæriti]
zásadu solidarity
the principle of solidarity
princip solidarity
principle of solidarity
zásada solidarity
principle of solidarity
zásadě solidarity
the principle of solidarity
zásady solidarity
principles of solidarity
principu solidarity
the principle of solidarity
the concept of solidarity

Examples of using Principle of solidarity in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the importance of the principle of solidarity, I believe that it is crucial for the Community funds for cohesion policy to be implemented effectively.
S ohledem na význam zásady solidarity jsem přesvědčen, že pro fondy Společenství je důležité, aby byla politika soudržnosti účinně uplatňovaná.
The principle of solidarity and representativeness, which has guided the Union for a long time,
Zásada solidarity a rovnoměrného zastoupení, jíž se Unie dlouhou dobu řídila,
immigration policy that is based on the principle of solidarity.
přistěhovaleckou politiku, která bude založena na zásadě solidarity.
important principles is the very important principle of solidarity, solidarity in situations of crisis.
důležité principy patří i velmi důležitý princip solidarity- solidarity v krizových situacích.
future challenges while respecting the principle of solidarity within the whole of the Community.
respektovat přitom zásadu solidarity v rámci celého Společenství.
Union has the obligation, based on the principle of solidarity, to contribute to the fight against this phenomenon
proč musí Evropská unie na základě zásady solidarity přispívat k boji proti tomuto jevu
It is precisely in times of crisis that we understand the value of membership of a European Union based on the principle of solidarity between its peoples.
Jsou to právě krizová období, kdy chápeme hodnotu členství v Evropské unii, založeného na principu solidarity mezi jejími národy.
I think that at such a time of crisis, the principle of solidarity is also gaining a new political dimension.
Domnívám se, že v takové době krize také zásada solidarity dostává nový politický rozměr.
whole of the EU, based on the principle of solidarity.
musí být založen na zásadě solidarity.
thereby reinforcing the principle of solidarity in Europe.
čímž posílí princip solidarity v Evropě.
the European Union Cohesion Fund are fundamental for the principle of solidarity among Member States.
Fond soudržnosti Evropské unie mají základní význam pro zásadu solidarity mezi členskými státy.
up the damage and to assist people should be a last resort only, under the principle of solidarity.
pomoc lidem by mělo dojít až v krajním případě v rámci principu solidarity.
Let us hope that the European Year for Combating Poverty provides sufficient incentive for strengthening the principle of solidarity in national policies.
Doufejme, že Evropský rok boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení poskytne dostatečné podněty pro zpřísnění zásady solidarity ve vnitrostátních politikách.
Furthermore, it will really only succeed if the principle of solidarity is fundamentally laid down in this Europe 2020 strategy.
Podařit se to dále může jen v případě, že ve strategii Evropa 2020 bude pevně zakotvena zásada solidarity.
I believe that the EU's attention should be still largely paid to the principle of solidarity and instruments for levelling out the income disparities.
Domnívám se, že EU by měla stále věnovat velkou část své pozornosti zásadě solidarity a nástrojům pro vyrovnávání rozdílů v příjmech.
The discussion with the Member States began in autumn via an informal document that put forward several options for implementing the principle of solidarity in the asylum area.
Diskuse s členskými státy započala na podzim prostřednictvím neformálního dokumentu, v němž byly představeny některé možnosti, jak zavést zásadu solidarity do oblasti azylu.
The EU must provide a return policy based on the principle of solidarity and the sharing of responsibilities with developing countries.
Evropská unie musí vytvořit politiku vracení nelegálních přistěhovalců na základě zásady solidarity a na základě sdílení odpovědnosti s rozvojovými zeměmi.
Creation of a common market for energy is becoming a fact, and the principle of solidarity is today in evidence.
Zavedení společného trhu s energiemi se stává skutečností a zásada solidarity je dnes samozřejmá.
This is an example of the cohesion that can be achieved by a European Union built on the principle of solidarity.
Je to příklad koheze, jíž může dosáhnout Evropská unie vybudovaná na principu solidarity.
a strong budget based on the principle of solidarity in order to fund what is needed.
stabilní rozpočet založený na zásadě solidarity, aby bylo možné financovat to, co je třeba.
Results: 85, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech