REFERENDUM in Czech translation

[ˌrefə'rendəm]
[ˌrefə'rendəm]
referendum
plebiscite
vote
k referendům
referendum
referendu
plebiscite
vote
referenda
plebiscite
vote
referendem
plebiscite
vote
referendech
referendums

Examples of using Referendum in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
None of us have been given any say, any referendum or any consultation whatsoever on whether we wish
Nikomu z nás nebyla dána možnost jakýmkoli způsobem se vyjádřit, hlasovat v referendu nebo být konzultován v souvislosti s otázkou,
I was not asking you a question about a hypothetical referendum, but about a referendum that is identical in every way to the one that was held for the people of Switzerland.
Neptala jsem se na žádné hypotetické referendum, nýbrž na referendum, které by se ve všech ohledech shodovalo s všelidovým hlasováním ve Švýcarsku.
Shortly after President Chávez won a referendum making it possible for him to hold office for further terms,
Krátce poté, co prezident Chávez zvítězil v referendu, které mu umožnilo zastávat úřad v dalších volebních obdobích,
The first debate will most certainly be devoted to examining the situation following the referendum on the Lisbon Treaty held last Thursday in Ireland.
První rozprava bude zcela jistě věnována přezkoumání situace po referendu o Lisabonské smlouvě, které se konalo minulý čtvrtek v Irsku.
Nobody questioned the European Union's symbols during the referendum campaigns that resulted in the non-ratification of the Constitution.
Při kampaních před referendy, jejichž výsledkem bylo zamítnutí ústavy, nikdo symboly nezpochybňoval.
The British Government promised a referendum on this Treaty, yet now it is pretending that it is somehow different.
Britská vláda přislíbila konání referenda k této smlouvě, teď ale předstírá, že skutečnost je poněkud jiná.
We all remember the outcome of the Nice Treaty referendum in that very EU-friendly country some 10 years ago.
Všichni si pamatujeme na výsledek referenda v této proevropské zemi o Smlouvě z Nice přibližně před 10 lety.
The constitutional amendments adopted by referendum on 12 September created the conditions for progress in a number of areas such as the judiciary,
Změny v ústavě přijaté 12. září v referendu vytvořily podmínky pro pokrok v některých oblastech, jako je soudnictví, základní práva
However, following the referendum in Venezuela, we should also like to have a resolution, during the December part-session, on the situation in that country.
Avšak vzhledem k referendu ve Venezuele bychom na prosincovém dílčím zasedání chtěli zároveň přijmout usnesení o situaci v této zemi.
Perhaps I could add to our referendum slogan your words in your concluding remarks when you said:'I care about Europe because Europe cares about me.
Možná bych k našemu sloganu pro referendum měla dodat Vaše slova, která jste pronesl na závěr svého příspěvku:"Záleží mi na Evropě, protože Evropě záleží na mně.
I remember that in June 1946… when there was the monarch/republic referendum… I was standing over there,
Vzpomínám si na rok 1946, krátce před referendem mezi monarchií a republikou, jsme se Visconti, De Santis
As we did in our referendum, we need to continue to communicate who and what we are.
Musíme pokračovat v tom, co jsme dělali při referendu, komunikovat o tom, kdo a co jsme.
we expect the Burmese authorities to invite international monitors to oversee the referendum.
barmské orgány pozvou do své země medzinárodní pozorovatele, aby dohlíželi na konání referenda.
He actively participated in the"NO" public campaign in the 2009 referendum over the approval of a new constitution.
Aktivně se účastnil veřejné kampaně za možnost„NO" v referendu o přijetí nové ústavy v roce 2009.
If you believed in democracy, you would not just bulldoze aside those three referendum results.
Pokud byste věřili v demokracii, nemohli byste tak jednoduše odstranit výsledky těchto tří referend.
then deviously promised to allow a referendum- but only if Ireland votes'no'again.
pak otočili a souhlasili s referendem- ale pouze pokud Irsko znovu řekne"ne.
Surely it should be for the good people of Greece perhaps to have a referendum on whether they should be in the euro.
Dobrý řecký lid by měl zcela jistě říci, snad v referendu, zda chce mít euro.
maybe the people of Ireland were saying something about that in the decision in the referendum which they recently made.
Irové o tom pravděpodobně něco řekli ve svém rozhodnutí, které nedávno učinili v souvislosti s referendem.
without of course the thought of giving the people in your own country a referendum to express their opinion.
nenapadlo, abyste lidem ve své zemi dali možnost vyjádřit svůj názor v referendu.
too complex and obscure to explain, making it difficult for'yes'campaigners in any country in a referendum.
na vysvětlování byla příliš obtížná a nejasná, což těm, kteří v referendu v jakékoliv zemi vedli kampaň za"ano", celou věc ztížilo.
Results: 756, Time: 0.0659

Top dictionary queries

English - Czech