REMARK in Czech translation

[ri'mɑːk]
[ri'mɑːk]
poznámka
note
point
remark
comment
memo
observation
NB
footnote
poznamenal
noted
remarked
pointed out
said
observed
scarring
marked
připomínka
reminder
point
comment
commemoration
suggestion
observation
note
memento
remark
to commemorate
poznámku
note
point
remark
comment
memo
observation
NB
footnote
poznámce
note
point
remark
comment
memo
observation
NB
footnote
poznámky
note
point
remark
comment
memo
observation
NB
footnote

Examples of using Remark in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That stupid remark, you're always using it?
Ty tvoje hloupé připomínky, to si je nikdy neodpustíš?
I agreed with his last remark as I heard it in translation.
Souhlasím s jeho poslední poznámkou, kterou jsem zaslechla v překladu.
What remark?
Tou poznámkou?
Perhaps this is where I should remark that all life is a gamble.
Asi bych měl poznamenat, že celý život je jen hra.
I should like to close with a very small remark.
Ráda bych zakončila malou poznámkou.
If I may, Helen, I would like to respond to that question with yet another flip remark.
Dovolte mi, Heleno, abych vám odpověděl břitkou poznámkou.
Just what did you mean by that remark?
Co jsi přesně myslel tou poznámkou?
Does this have anything to do with Diane's infamous training-bra remark?
Má tohle co dočinění s Dianinou nemístnou podprsenkovou poznámkou?
Thank you for your remark.
Děkuji za Vaši připomínku.
Excuse me, but what did you mean by that remark?
Promiň, co jsi myslel tou poznámkou?
Thank you. Excuse me, but what did you mean by that remark?
Promiň, co jsi myslel tou poznámkou? Děkuji?
Thank you. Excuse me, but what did you mean by that remark?
Děkuji. promiň, co jsi myslel tou poznámkou?
To be candid, sir, I think you're way off-base with that remark.
Aby bylo jasno, pane, s tou poznámkou jste úplně vedle.
No, I… Just what did you mean by that remark?
Co jsi přesně myslel tou poznámkou? Ne,?
What, the pony remark?
Ta narážka na poníky?
Remark the cat Who hesitates towards you.
Všimněte si kočky, co k vám váhavě kráčí.
She made one remark, and it's a cultural thing.
Udělala jednu narážku a to je kulturní záležitost.
That's the kind of remark that leads to war.
To je druh znamení, vedoucí k válce.
I have to remark that your behavior wasn't very polite.
Musím podotknout, že vaše způsoby nejsou moc slušné.
All because of some remark about her being under the patio!
Všechno kvůli nějakým poznámkám o jejím bydlení pod patiem!
Results: 454, Time: 0.1142

Top dictionary queries

English - Czech