SAME SPEED in Czech translation

[seim spiːd]
[seim spiːd]
stejnou rychlostí
at the same speed
at the same rate
at the same velocity
stejná rychlost
same speed
stejnou rychlost
same speed
stejné rychlosti
the same speed
za stejně rychle jedoucím
stejně rychlé
just as fast
the same speed
as fast
as quick

Examples of using Same speed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
that truck blows a tire If that go-cart was going60 miles an hour drafting a truckgoing the same speed.
jenž vystřelila kilo těžký projektil do řidičova krku… Jestli ta motokára jela 60 mil za hodinu za stejně rychle jedoucím kamiónem.
That's amazing, look at that, the same speed as a V10 R8,
To je úžasné, podívejte, stejně rychlé jako V10 R8,
With the same speed and in the same direction An object in motion stays in motion I felt like Neil Armstrong on the moon, alone and happy. unless acted upon by an unbalanced force.
Těleso v pohybu zůstane v pohybu se stejnou rychlostí a ve stejném směru, Newtonův zákon: pokud na něj nepůsobí žádná vnější síla.
Unless acted upon by an unbalanced force… with the same speed and in the same direction I felt like Neil Armstrong on the moon, alone and happy. An object in motion stays in motion.
Těleso v pohybu zůstane v pohybu se stejnou rychlostí a ve stejném směru, Newtonův zákon: pokud na něj nepůsobí žádná vnější síla.
We have the same speed, Diderick perhaps a little better,
Máme stejnou rychlost, Diderick možná o málo lepší,
starts his turn at the same place and he's running the same speed and with the quicker flick.
zatáčí ve stejném místě a jede stejnou rychlostí, pouze rychleji zatočí motocykl.
Clever programming provides the same speed and user experience
Důmyslné naprogramování umožňuje stejnou rychlost a uživatelský zážitek,
body running at the same speed.
tělo fungovat ve stejné rychlosti.
And now let's see what life is like in the Renault at the same speed, in the same gear.
A nyní se podívejme, jaké je to v Renaultu, stejnou rychlostí, na stejný kvalt.
by increasing carbon brush life and ensuring the same speed and performance of the machine in both directions.
pomocí uhlíku zvyšující životnost uhlíku a zaručující stejnou rychlost a výkon stroje v obou směrech.
all its colors move at the same speed.
všechny jeho barvy se pohybují ve stejné rychlosti.
You can also plug devices into this repeater and get the same speed without using the devices' Wi-Fi at all.
Můžete také připojit zařízení do tohoto opakovače a dostat stejnou rychlostí bez použití Wi-Fi zařízeními"vůbec.
Long answer: There's a good chance that Windows 8 will get you to your tasks at about the same speed Windows 7 did.
Ne Dlouhá odpověď: Je tu dobrá šance, že Windows 8 budou vám na vaše úkoly na zhruba stejné rychlosti Windows 7 udělal.
Earth is moving the same speed while Mercury slows down,
se Země pohybuje pořád stejnou rychlostí a Merkur zpomalí,
USB 1.1 support USB 2.0 support it can not support USB 2.0 speed. Just, get the same speed with USB 1.1.
Podpora USB 1.1 Podpora USB 2.0 nepodporuje rychlost USB 2.0. Má stejnou rychlost jako USB 1.1.
not support USB 2.0 speed. Just, get the same speed with USB 1.1.
podpora USB 2.0 není podpora rychlosti USB 2.0, má stejnou rychlost jako USB 1.1.
If that go-cart was going 60 miles an hour drafting a truck going the same speed.
jenž vystřelila kilo těžký projektil do řidičova krku… Jestli ta motokára jela 60 mil za hodinu za stejně rychle jedoucím kamiónem.
that we will maintain the same speed.
budeme udržovat stejnou rychlost.
Light always travels at the same speed.
Světlo vždy cestuje stejnou rychlostí.
They're all moving along at the same speed.
Všechny části se pohybují stejnou rychlostí.
Results: 293, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech