SHOULD AVOID in Czech translation

[ʃʊd ə'void]
[ʃʊd ə'void]
by se měli vyhnout
should avoid
byste se měli vyvarovat
by se měla vyhýbat
byste se měli vyhnout
should avoid
by se měl vyhnout
should avoid

Examples of using Should avoid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By the way: pilots should avoid phototropic or self-tinting sunglasses,
Mimochodem: piloti by se měli vyhnout i samozabarvovacím čočkám.,
For each green ball that a new red ball should avoid touching lame appear
Pro každý zelené koule, že nový červený míček by se měli vyhnout dotýkání lame objeví,
Watch out for hazards such as falls from burning or areas that you should avoid.
Dejte si pozor na nebezpečí, jako jsou pády z hořící či oblasti, které byste se měli vyvarovat.
on his way there is a land with many holes that you should avoid.
na cestě tam je země s mnoha otvory, které byste se měli vyvarovat.
As you progress you can buy new upgrades because the time will come that pills should avoid harming the health of the duck.
Jak budete postupovat si můžete koupit nové verze, protože přijde čas, že pilulky by se měli vyhnout poškození zdraví kachnu.
This you should avoid because if you end up in the soil must start from the beginning level.
To byste se měli vyhnout, protože pokud jste skončili v půdě musí začít od úrovně začátku.
I for one am proud of this Mexican's achievements.-"Employees should avoid discussing racial issues.
Jsem hrdý za úspěchy tohoto Mexičana. Zaměstnanci by se měli vyhnout rasovým diskuzím.
Supplier should avoid even the appearance of impropriety,
Dodavatel by se měl vyhnout byť i jen zdání nevhodného jednání,
that is why you should avoid the darkness and dangers.
proč byste se měli vyhnout tmu a nebezpečí.
The zombies want to ruin Christmas and you should avoid driving human survivors to prevent progress.
Zombie chtějí zničit Vánoce a vy byste měli vyhnout se jízdě přeživší, aby se zabránilo pokrok.
When rescue hypothermic should avoid large movements
Při vyprošťování podchlazeného by se mělo vyhnout velkým pohybům,
If possible you should avoid travelling by plane as such a flight will be stressful for the animal
Měli byste se vyvarovat přepravy zvířete letadlem, jelikož let mu způsobuje značný stres
but I know that one should avoid stretching the interpretation of legal texts.
ale vím, že bychom se měli vyvarovat rozšířené interpretace právních textů.
Jude reckons I should avoid cream-based sauces,
Jude mi nakázala vyhýbat se omáčkám se smetanou,
In addition, people who have been infected should avoid wearing contact lenses;
Navíc lidé, kteří byli infikováni, by se měli vyhnout nošení kontaktních čoček;
Insurance companies should avoid any action that might break the trust of their clients
Pojišťovny se vyvarují všeho, co by mohlo porušit důvěru klientů
If you don't like the answers you should avoid asking the questions. Well.
Jestli se vám nelíbí ta odpověď, měl by jste se vyhnout položení té otázky.- Nemyslím si.- No.
Look, Alex, I know fighting isn't your thing, and you should avoid fighting when you can,
Podívejte se, Alex, já vím boje není vaše věc, a vy byste měli vyhnout se boji, když je to možné,
worst kind of man, the kind every woman should avoid.
b}… o nejhorším typu muže, kterému se žena má vyhnout.
I for one am proud of this Mexican's achievements.-"Employees should avoid discussing racial issues.
například: Zaměstnanci by se měli vyhnout rasovým diskuzím.
Results: 56, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech