SPECULATORS in Czech translation

['spekjʊleitəz]
['spekjʊleitəz]
spekulanti
speculators
spekulanty
speculators

Examples of using Speculators in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The money goes to the speculators, and to the purchasers and traders whose hunger for profits often knows no bounds.
Peníze jdou ke spekulantům a kupujícím a obchodníkům, jejichž hlad po zisku často nezná hranic.
We cannot leave agriculture to market economics alone, or to speculators who are today in search of safe investments following the property slump and the energy and mineral crisis.
Nemůžeme nechat zemědělství jen pravidlům trhu ani spekulantům, kteří se dnes po krizi v oblasti nemovitostí a energetických a nerostných surovin snaží najít bezpečné investice.
together with an appropriate supportive contribution from speculators and a discussion without taboos.
vhodnou podporu ze strany spekulantů a diskuzi, která se nebude vyhýbat žádným tématům.
which only serve to help financial speculators and large capitalist interests.
které napomáhají pouze finančním spekulantům a velkým kapitalistickým zájmům.
regulators, speculators, etc.
regulačním orgánům, spekulantům a podobně.
I want to start a petroleum exchange in the Middle East cut the speculators out of the business.
Mám v úmyslu založit blízkovýchodní ropnou burzu, a zbavit tak trh spekulantů.
Exxon and the speculators have never been bigger.
Exxon a spekulantů nikdy nebyly vyšší.
must not be left at the mercy of the efforts of speculators to maximise short-term profits.
zvláště zemědělských komodit, nelze ponechat na milost snahám spekulantů o maximalizaci jejich krátkodobých zisků.
sells it on to land speculators like himself.
nebo je prodává spekulantům s půdou, jako je on.
The exploitation of man on man from speculators.
kteří kvůli svému zisku zneužívají lidi ze strany spekulantů.
will not allow speculators to destroy 60 years of European integration.
naše vlády nepovolí a nedovolí spekulantům zničit 60 let evropské integrace.
the rescue package now only benefits banks and speculators who are gambling on bankrupt euro Member States.
poté Portugalska a záchranný balíček teď pomáhá jenom bankám a spekulantům, hazardujícím se zbankrotovanými členy eurozóny.
it is clear that speculators will continue to be able to exert pressure on the failing countries in the euro area without bearing any of the resulting risk.
je jasné, že spekulanti budou i nadále moci vyvíjet tlak na země eurozóny, které mají potíže, aniž by nesli výsledné riziko.
finance ministers moving heaven and earth for the major global speculators- a sum of EUR 110 billion has been released by the ECB alone- and, on the other, the employees who are at risk.
jak ministři financí dělají vše pro největší celosvětové spekulanty- samotná Evropská centrální banka uvolnila 100 miliard EUR- a na druhé straně riziko podstupují zaměstnanci.
This volatility has its origins fundamentally in the financial speculation carried out on food products, an area on which the speculators, investment funds,
Volatilita cen je způsobena především finančními spekulacemi v oblasti potravinářských výrobků- na tuto oblast se spekulanti, investiční fondy,
it seems to me to be fairly clear that speculators will always be active as long as it is our perception that global energy needs- which continue to grow- are not based on a new energy mix that is less reliant on hydrocarbons.
je dost jasné, že spekulanti budou mít vždy aktivní roli, uvážíme-li, že máme dojem, že naše celosvětové stále rostoucí energetické potřeby nevyužívají novou skladbu zdrojů energie, méně závislou na uhlovodících.
Mr President, the political message from the last Council decisions addressed to speculators, media and the markets is that the EU Member States will do whatever it takes to safeguard the eurozone
Pane předsedo, politický signál vyplývající z rozhodnutí přijatých na posledním zasedání Rady pro spekulanty, média a trhy je takový, že členské státy EU učiní vše potřebné, aby zabezpečily eurozónu
Firstly, it must act to stop these financial speculators by setting up a global agricultural
Zaprvé, tyto finanční spekulanty musíme zastavit, a to tím, že založíme světový zemědělský
We need a gear shift wherever short-term speculators are at an advantage on the international financial market, because the rules are wrong,
Musíme reagovat pokaždé, když jsou krátkodobí spekulanti na mezinárodních trzích ve výhodě oproti těm, kteří chtějí dlouhodobě investovat do pracovních míst,
financial crisis caused by speculators on both sides of the Atlantic,
finanční krize způsobené spekulanty na obou stranách Atlantiku.
Results: 146, Time: 0.0721

Top dictionary queries

English - Czech