STOP SHAKING in Czech translation

[stɒp 'ʃeikiŋ]
[stɒp 'ʃeikiŋ]
se přestat třást
stop shaking
stop shivering
přestaň s třást
stop shaking
netřes
don't shake
stop shaking
se přestaň třást
stop shaking
stop shivering
přestaňte se třást

Examples of using Stop shaking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop shaking her!
Přestaňte střást!
Stop shaking you head!
Přestaňte kývat hlavou!
Please stop shaking our planet.
Prosím, přestaňte třást naší planetou.
Hey, stop shaking your leg.
Hej, přestaň třást nohou.
She couldn't stop shaking with laughter.
Nemohla se smíchem přestat třepat.
Stop shaking and put it on the candle!
Přestaň se třást. Dej to na držák!
Stop shaking and talk!
Přestaň se třást a mluv!
Stop shaking like a hag's teeth, are you scared?
Přestaň se třást jako osika, máš strach?
Stop shaking the table!
Prestaň žduchat do toho stolu!
Your choice… stop shaking gifts now or get nothing Christmas morning.
Vyber si- buď hned teď přestaneš třást s dárkama nebo žádný nedostaneš na Štědrý den.
Stop shaking, Sally. Goodbye.
Sbohem. Přestaň s tím třesením, Sally.
Put your pinky down.- Stop shaking.
Přestaň se třást a dej z toho dolu malíček.
Stop shaking me or I will die for real!
se mnou netřes, nebo skutečně zemřu!
How come I can't stop shaking?
Proč se nemůžu přestat klepat?
Put your pinky down. Stop shaking.
Přestaň se třást a dej z toho dole malíček.
Stop shaking. Oh, stop shaking.
Přestaň se třást. Přestaň se třást.
Stop shaking your head!
Přestaň třást hlavou!
Stop shaking. The incompetent fat one.
Přestaň se třást! Neschopný tlusťoch.
Stop shaking your leg, you're going to wake Cincinnati.
Přestaň třást tou nohou, probudíš Cincinnatiho.
Stop shaking your head.
Přestaň kroutit hlavou.
Results: 69, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech