THE BLAME ON in Czech translation

[ðə bleim ɒn]
[ðə bleim ɒn]
vinu na
blame on
the fall for
guilt on
guilty to
the rap for
all on
responsibility for
viny na
blame on

Examples of using The blame on in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His mother is so quick to put the blame on me, but up until recently, job always came first.
Je tak rychle hotová s házením viny na mě, ale donedávna byla její práce na prvním místě.
use discretion rather than unduly laying the blame on the Moroccan authorities
musí projevit zdrženlivost a rozvážnost, namísto toho, aby neoprávněně svaloval vinu na marocké orgány
But in reality, they're simply masking insecurities and fears by solely placed the blame on others.
Ale ve skutečnosti prostě zastírají nejistotu a strach tím, že vinu svalí na ostatní.
By solely placed the blame on others. But in reality, they're simply masking insecurities and fears.
Ale ve skutečnosti prostě zastírají nejistotu a strach tím, že vinu svalí na ostatní.
don't put all the blames on us.
ale neházejte všechnu vinu na nás.
And threw the blame on k.
A hodil vinu na K.
And put the blame on Nedra.
A svedla to na Nedru.
To put the blame on them.
Aby svalil vinu na někoho jiného.
Many lay the blame on biofuels.
Mnozí svádí vinu na biopaliva.
You cast the blame on me.
Shodil jsi vinu na mě.
Put the blame on Bohun!
Vina padne na Bohuna!
Put the blame on Bohun!
Všechno padne na Bohuna!
Why lay the blame on Roger?
Proč jste svalil vinu na Rogera?
He's pinning the blame on.
Podle něj za to může.
You put all the blame on me.
Shazuješ všechnu vinu na mě.
By turning the blame on Alison?
Tím, že svalíme vinu na Alison?
Don't put the blame on me.
Nedělejte navinu.
Put the blame on me. Very well.
Svalte vinu na mě. Výborně.
He kind of takes the blame on himself.
Vzal veškerou vinu na sebe.
You want to shift the blame on him.
Chceš na něj svalovat vinu.
Results: 3181, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech