THE DISPATCH in Czech translation

[ðə di'spætʃ]
[ðə di'spætʃ]
dispečinku
dispatch
control
main
center
despatch
odeslání
send
dispatch
shipment
shipping
submitting
to be shipped
expedice
expedition
dispatch
shipping
zpráva
report
news
message
text
word
note
memo
dispečera
dispatcher
controller's
the dispatch
dispatch
dispečink
dispatch
control
main
center
despatch
depeši
dispatch
message
despatch
intercept
expediční
expeditionary
expedition
shipping
dispatch
the shipping

Examples of using The dispatch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The dispatch? These are his mission orders.
Dispatch, tady jsou jeho záznamy z mise.
Do you have the dispatch calls from Officer Finn's patrol car yet?
Máte po ruce hovor na dispečink od hlídky strážníka Finna?
What about the dispatch reports?
A co zprávy z dispečinku?
Jeff, did you hear the dispatch?
Jeffe, slyšels to hlášení?
I got kat and nick looking for the dispatch card.
Kat a Nick hledají kartu výjezdu.
I heard about this one on the dispatch.
O tomhle jsem slyšel na pohotovosti.
Get on the dispatch.
Zavolej na pohotovost.
It looks larger than the suit of armor in the dispatch.
Větší než brnění toho muže z telegramu.
The dispatch is just coming through the decoder, sir.
Právě přichází depeše ,pane.
I heard the Dispatch.
Zaslechla jsem telegram.
That's why I asked for the dispatch recordings from the cab company.
Proto jsem si vyžádala záznamy volání z taxi společnosti.
I sanctioned the dispatch of a small army of these preda-clones to Earth to unleash the beasts on unwitting Autobot forces stationed here.
jsem schválil odeslání malé armády těchto preda-klonů na Zemi, abychom vypustily příąery na nic netuąící Autobotí vojska, která tady pobývala.
The dispatch managers in charge will also be able to view the load status of the load carriers full or empty.
Navíc tak odpovědní vedoucí expedice mohou sledovat stav nakládky prázdný resp.
I sanctioned the dispatch of a small army During the war for Cybertron,
Během války o Cybertron, jsem schválil odeslání malé armády těchto preda-klonů na Zemi,
I sanctioned the dispatch of a small army During the war for Cybertron.
jsem schválil odeslání malé armády těchto preda-klonů na Zemi, abychom vypustily příąery na nic netuąící Autobotí vojska, která tady pobývala.
The Dispatch News Service in Washington moved a story by investigative journalist Seymour Hersh. On November 12, 1969.
Listopadu 1969 12. publikoval Dispatch News Service ve Washingtonu článek investigativního žurnalisty Seymoura Hershe.
method can provide a more complex flow of operation in the dispatch loop, by forwarding execution to a different controller/action.
jak metoda forward() může poskytnout"flow of operation" v"dispatch loop", a to předáním jinému controlleru/ akci.
A purchase contract is only established when the ordered product is dispatched to the customer and the dispatch has been confirmed by a second e-mail to the customer dispatch confirmation.
Kupní smlouva je uzavřena teprve tehdy, když je objednaný produkt odeslán zákazníkovi a když je odeslání zákazníkovi potvrzeno druhým e-mailem potvrzení odeslání.
I'm recommending to the board that you be stripped of classified clearance and assigned to the dispatch office at Langley.
Doporučuji komisi, aby vám odebrala pověření a přidělila vás na expediční oddělení v Langley.
And according to the dispatch recording, there was 5.4 seconds that elapsed between the second and third shots.
A podle nahrávky na dispečinku, mezi druhým a třetím výstřelem uplynuly 5,4 vteřiny.
Results: 59, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech