THE EXTERNAL BORDERS in Czech translation

[ðə ik'st3ːnl 'bɔːdəz]
[ðə ik'st3ːnl 'bɔːdəz]
vnějších hranicích
external border
outer limits
vnější hranice
external border
outer limits
vnějších hranic
external border
outer limits

Examples of using The external borders in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mrs Grabowska, I must thank you also for all that the Republic of Poland is doing to guard the external borders.
Paní Grabowská, musím vám také poděkovat za vše, co Polská republika dělá pro ochranu vnějších hranic.
Third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of Member States debate.
Třetí země, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic členských států vízum rozprava.
The establishing of a European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union,
Založení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie,
The European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union(Frontex)
Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie(Frontex)
This draft budget instead follows the logic of the Treaty of Lisbon, with its obligation on the part of the Member States to constantly modernise their military apparatus and to secure the external borders.
Místo toho tento návrh rozpočtu odpovídá logice Lisabonské smlouvy s jejím závazkem na straně členských států neustále modernizovat své vojenské aparáty a zabezpečit vnější hranice.
such as the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union
je Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie
With regard to the external borders of the EU, I would also like to stress that the recent past in Europe has clearly shown that political
S ohledem na správu vnějších hranic EU bych také rád zdůraznil, že nedávná evropská minulost jasně prokázala, že politické
Brazil is not included in the list of countries whose citizens can cross the external borders of the EU without a visa.
č. 539/2001 je Brazílie zařazena do seznamu zemí, jejichž občané mohou překračovat vnější hranice Evropské unie bez víza.
Bulgaria- to be able to introduce a simplified regime for the control of persons at the external borders, based on the unilateral equivalence of visas
Bulharsko-, mohly zavést zjednodušený režim kontroly osob na vnějších hranicích, založený na jednostranné rovnocennosti víz
in other words, recognition of, and respect for, the external borders of the EU.
tedy jinými slovy uznání a respektování vnějších hranic EU.
on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union for the financial year 2007 C6-0445/2008.
o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie na rozpočtový rok 2007 C6-0445/2008.
particularly at the external borders.
zejména na vnějších hranicích.
the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union.
Evropskou agenturou pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie.
solidarity are symbolised by the fragility that the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union has demonstrated with the Hermes Operation.
jde o spolupráci a solidaritu, spočívá v křehkosti, kterou ukazuje Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie při operaci Hermes.
endorsed discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union(FRONTEX)
podpořil udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie(FRONTEX)
although the Committee responsible decided to approve the closure of the accounts of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union(FRONTEX)
příslušný výbor rozhodl, že účetní závěrku Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie(FRONTEX)
In writing.- This grants the Executive Director of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union discharge in respect of the implementation of the Agency's budget for the financial year 2009.
Písemně.- Tímto se uděluje výkonnému řediteli Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2009.
In writing.-(IT) Through today's resolution Parliament grants the Director of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union discharge in respect of the implementation of the Agency's budget for the financial year 2009.
Písemně.-(IT) Dnešním usnesením uděluje Parlament řediteli Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2009.
This budget amendment is relevant with respect to the amendment of the personnel chart of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union FRONTEX.
Tato změna rozpočtu je důležitá vzhledem ke změnám personálu v Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie Frontex.
means more protection at the external borders, more control over organized crime and a new step
znamená větší ochranu na vnější hranici, větší kontrolu nad organizovanou trestnou činností
Results: 147, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech