THIS DELAY in Czech translation

[ðis di'lei]
[ðis di'lei]
toto zpoždění
this delay
tento odklad
this delay
this postponement
tohle zdržení
this delay
této prodlevě
tato prodleva

Examples of using This delay in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To say the least, we take three months to register people's petitions or complaints; this delay is unacceptable.
Trvá nám přinejmenším tři měsíce, než zaznamenáme petici nebo stížnost lidí, tato prodleva je nepřijatelná.
This delay will result in a legal vacuum of more than six months,
Tímto zpožděním vznikne více než šestiměsíční právní vakuum
Look, I know you suckered me into this delay but you are going to have to do better than this hail mary you pulled of some grainy skid row security camera.
Podívejte vím že jste mě vtáhla do tohoto odkladu ale musíte přednést něco lepšího než tuto nahrávku z té zrnité bezpečnostní kamery.
Look, I know that you suckered me into this delay, you pulled off of some grainy skid row security camera. but you're going to have to do way better than this"Hail Mary.
Podívejte vím že jste mě vtáhla do tohoto odkladu ale musíte přednést něco lepšího než tuto nahrávku z té zrnité bezpečnostní kamery.
If so, what were the causes of this delay and what remedial action has the Commission taken?
Pokud ano, jaké jsou příčiny tohoto zpoždění a jaká nápravná opatření Komise přijala?
This delay undermines the credibility of our commitments
Toto prodlení narušuje důvěryhodnost našich závazků
I deeply regret this delay and, like my fellow Members,
Je mi velmi líto, že k této prodlevě došlo, a stejně
I'm sorry, I thought this delay was so you could watch Wheel of Fortune with your mother.
Promiň, ale myslel jsem, že jsme to posunuli, aby ses se svou matkou mohl dívat na Kolotoč.
I would urge colleagues to vote against this delay and vote in favour of Amendment No 4.
vyzývám své kolegy, aby hlasovali proti tomuto průtahu a pro pozměňovací návrh č. 4.
Those responsible for this delay, and the advocates of this approach, which has placed Europe in a situation of extreme insecurity and recession, include you, Mr Barroso, you and the majority of your Commission.
Pane Barroso, vy a většina Komise patří mezi ty zodpovědné za toto zpoždění a za tento přístup, který Evropu uvedl do stavu mimořádné nejistoty a recese.
for your information, this delay is not gonna be long enough for you to break Anatoly Solovyev's spacewalking record.
ale pro informaci tohle zpoždění nebude dost dlouhé, abys překonal rekord Anatolyje Solovjeva v pobytu ve vesmíru.
Kowalski, we know you don't care about things like this… but, uh, for your information, this delay is not going to be long enough… for you to break Anatoly Solovyev's spacewalking record.
Kowalski, víme, že jsou ti tyhle věci ukradené, abys překonal rekord Anatolyje Solovjeva v pobytu ve vesmíru. ale pro informaci tohle zpoždění nebude dost dlouhé.
I heard that this delayed dating seriously with the new girl.
Slyšel jsem, že to opožděné datování vážně s novou holkou.
What's this delay about?
Kvůli čemu je to zrušení?
That would mean that this delay parameter should be increased 250 milliseconds.
By se měl vynásobit 250 milisekundami. To by znamenalo, že tenhle zpožděný parametr.
My question is: how expensive is this delay, especially as it is clearly costing a lot of money?
Moje otázka zní: kolik nás stojí tato prodleva, především s ohledem na to, že je naprosto jasné, že je nesmírně nákladná?
At the end of the season, this delay may result in some weeks in the case of 5 crop cuttings.
To může způsobit na konci sezóny zpoždění sklizně v řádu až několika týdnů.
we must not let this delay our work to close the gap between us
nesmíme umožnit, aby nás to brzdilo v práci na odstraňování mezery mezi námi
Nonetheless, I consider that, thanks to this delay, thanks to the Commission's failure to advise Mr Diamandouros,
Jsem si nicméně vědoma toho, že díky této prodlevě, díky tomu, že Komise nedokázala panu Diamandourosovi poradit,
That is why the revision process of the acquis in the consumer protection field should consider this issue in order to remove this delay existing in order to protect all European consumers,
V procesu revizí právních předpisů v oblasti ochrany spotřebitele by se proto mělo na tuto záležitost pamatovat, aby se odstranilo toto existující zpoždění v zájmu ochrany všech evropských spotřebitelů,
Results: 1207, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech