Examples of using
This delay
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This delay has resulted in only USD 149,246 being spent at the time of the audit.
En raison de ce délai, seuls 149 246 dollars avaient été dépensés au moment de l'audit.
At the end of this delay, if there hasn't been any delivery, the client will be entitled to cancel the order.
Faute de livraison à l'expiration de ce délai, le client aura la possibilité d'annuler sa commande.
I promise we're doing all that we can to make you more comfortable as we experience this delay.
Je vous promets que nous faisons tout ce qui est possible pour votre confort durant ce retard.
The citizen alleged that she lost a portion of the partition of the family patrimony due to this delay.
La citoyenne allègue avoir perdu une partie du partage du patrimoine familial en raison de ce délai.
Do not hesitate to contact us if you haven't received your gift certificate pass this delay.
N'hésitez pas à communiquer avec nous si vous n'avez toujours pas reçu votre certificat cadeau passé ce délais.
However, we wish to express our regret that the Ramsar Secretariat addressed this delay partly by preventing interventions by observers from the floor.
Toutefois, nous souhaitons exprimer nos regrets que le Secrétariat ait remédié partiellement à ces retards en empêchant certains observateurs d'intervenir.
While it was recognized that this delay could result in increased overall costs
Même si on a reconnu que ce retard pourrait entraîner une hausse des coûts généraux
The Customer is expressly informed that if they fail to initiate the activation procedure within this delay, they will lose all rights to the activation of the Web Hosting Service
Le Client est expressément informé que s'il n'a pas initié la procédure d'activation endéans ce délai, il perdra alors tout droit à l'utilisation du Service
Second, the much needed overhaul of the IRS and the country's tax collection scheme is taking longer to occur, and this delay, coupled to the ongoing government waste at the federal,
Deuxièmement, la nécessaire réforme fiscale tarde à arriver, et ce retard, couplé à la gestion opaque de deniers publics aux niveaux fédéral,
The Customer is expressly informed that if they fail to initiate the issuance procedure within this delay, they will lose all rights to the deliverance of the Certificate
Le Client est expressément informé que s'il n'a pas initié la procédure d'émission du Certificat endéans ce délai, il perdra alors tout droit à l'obtention du Certificat
This delay in the age for changing to reserve status affects only those who changed
Ce report de l'âge prévu pour le passage dans la réserve ne concerne
This delay would be unfortunate,
Ce retard serait malheureux
However, given the technical nature of the products sold, this delay could be extended to 30 days,
Cependant, compte tenu du caractère technique des produits vendus, ce délai pourra être étendu à 30 jours,
we ask you to indicate us this delay by calling us by telephone
nous vous demandons de nous signaler ce retard en nous appelant par téléphone
Because of this delay, Operation Wilfred,
Du fait de ces retards dans les accords, l'opération Wilfred,
This delay is called a“float”
Ce délai porte le nom de« flottant»
we ask you to indicate us this delay by calling us by telephone
nous vous demandons de nous signaler ce retard en nous appelant par téléphone
We must attack the causes for this delay. Otherwise, we will frustrate the national
nous devons nous attaquer aux causes de ces retards sous peine de frustrer les efforts nationaux
we will do our best to shorten this delay and to deliver your furnitures in the best guaranted conditions.
nous mettrons tout en oeuvre pour raccourcir ces délais et vous livrer votre mobilier d'extérieur dans les meilleures conditions possibles.
The Committee considered that this delay might raise issues under article 9, paragraph 3,
Le Comité a jugé que ce délai pouvait soulever des questions au regard du paragraphe 3 de l'article 9
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文