TO SAVE THEMSELVES in Czech translation

[tə seiv ðəm'selvz]
[tə seiv ðəm'selvz]
se zachránili
save
rescue
to salvage
to protect ourselves
se zachránit
save
rescue
to salvage
to protect ourselves
se zachránila
save
rescue
to salvage
to protect ourselves

Examples of using To save themselves in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For transfers to other institutes to save themselves. In preparation for what was coming, he had warned his colleagues that
Varoval svoje kolegy že si musí zažádat o přeložení do jiných institutů, aby se zachránili, Jeho nebližší kolegové statečně odmítli zříci V přípravách na to,
A zombie apocalypse has invaded this city and one man have the courage to face them and try to save themselves from being turned into one of these hideous creatures.
Zombie apokalypsy napadl toto město a jeden muž mít odvahu jim čelit a pokusit se zachránit před obrací do jedné z těchto odporných tvorů.
allowing your most ruthless criminals to save themselves by hunting him down.
těm nejhorším zločincům, aby se zachránili tím, že ho odhalí.
there is time for them to save themselves.
je čas na to, aby se zachránili.
But all I see are two tribes of frightened creatures willing to kill the other to save themselves.
Ale já vidím jen dva kmeny vystrašených tvorů, ochotné zabít ty druhé, aby se zachránili.
panicky Chichian climbing over each other in an effort to save themselves.
lidi lezou jeden po druhém ve snaze zachránit si holý život.
Shii Ann tried to stir things up in an attempt to save themselves.
Shii Ann pokusily zamíchat kartami, aby se zachránily.
the Jurchens lost their morale, and fled to save themselves.
tak se Džürčeni třásli strachy.
Let alone your mother. Your family isn't going to exist long enough to save themselves.
Tvoje rodina nebude existovat dost dlouho, aby zachránila sama sebe, natož tvou matku.
Long enough to save themselves, Your family isn't going to exist let alone your mother.
Tvoje rodina nebude existovat dost dlouho, aby zachránila sama sebe, natož tvou matku.
Your family isn't going to exist long enough to save themselves, let alone your mother.
Tvoje rodina nebude existovat dost dlouho, aby zachránila sama sebe, natož tvou matku.
Look around you-- half the people who are supposed to be saving lives have fled the building to save themselves, bailey's husband almost died coming to see his kid get born,
Rozhlídni se-- polovina lidí, co mají zachraňovat životy opustili budovu, aby se sami zachránili, Baileyové manžel skoro umřel když přijížděl vidět svoje dítě se narodit, Otravný dvojčata jsou dole na podlaží
in an attempt to save themselves from Bosnian Serb incursions,
ve snaze zachránit se před nájezdy bosenských Srbů,
They had to save themselves.
Musí se zachránit sami.
They had to save themselves.
Měli se zachránit sami.
They had to save themselves.
Musejí se zachránit sami.
Point at others to save themselves.
Ukázat na jiné a zachránit sebe.
Well, maybe they have to save themselves.
Možná se musí zachránit sami.
And to save themselves, they discredit you.
Aby se zachránili, ponižují vás.
They're still trying to save themselves.
Oni se stále snaží zachránit.
Results: 168, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech