WAR-TORN in Czech translation

['wɔː-tɔːn]
['wɔː-tɔːn]
válkou zničené
war-torn
war torn
válkou zmítané
war-torn
válkou rozervané
war-torn
válkou rozdělenou
válkou zničených
war-torn
válkou zničená
war-torn

Examples of using War-torn in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
my body looks like a relief map for a war-torn country.
moje tělo vypadá jako mapa s vrstevnicemi.
See, Milos was already an accomplished surgeon in his war-torn homeland, but he still had to re-do his residency here.
Víte, Miloš byl už uznávaným chirurgem ve své válkou zničené vlasti, ale stejně tu musel zopakovat svoji rezidenturu.
But I was gonna let her know that we're going to Ecuador, a war-torn country, sort of cool-like.
Ale chtěl jsem ji říct, že se chystáme do Ekvádoru, válkou zmítané země, říct to v klidu.
And in a war-torn country like Syria, she must have known that a golden blood has almost no chance of surviving a traumatic injury.
Musela vědět, že zlatá krev nemá šanci přežít traumatické poranění. A ve válkou zničené zemi jako Sýrie.
To reunite yet another war-torn family. And so, we began our journey to Greece.
Dát dohromady ještě jednu válkou rozdělenou rodinu. Tak jsme se vydali na cestu do Řecka.
his cousin escaped from war-torn Syria.
bratrancem utéct z válkou zmítané Sýrie.
And in a war-torn country like Syria… she must have known a golden blood has no chance of surviving a traumatic injury.
Musela vědět, že zlatá krev nemá šanci přežít traumatické poranění. A ve válkou zničené zemi jako Sýrie.
Captain hero narrating: and so, we began our journey to greece To reunite yet another war-Torn family.
Tak jsme se vydali na cestu do Řecka dát dohromady ještě jednu válkou rozdělenou rodinu.
She must have known that a golden blood has almost no chance of surviving a traumatic injury. And in a war-torn country like Syria.
Musela vědět, že zlatá krev nemá šanci přežít traumatické poranění. A ve válkou zničené zemi jako Sýrie.
widespread growth was even observed in many of the war-torn cities of Europe.
rozšířený výskyt byl často pozorován v mnoha válkou zničených městech Evropy.
delivering immunizations to developing and war-torn countries.
dodává vakcíny do rozvojových a válkou zničených zemí.
He has committed himself to finding a solution for war-torn Afghanistan and for the spill-over effect it is having into Pakistan.
Zavázal se nalézt řešení pro válkou zmítaný Afghánistán i přerůstání tohoto konfliktu do Pákistánu.
photojournalist who's always off in some, like, war-torn country.
který je vždycky pryč v nějaké zemi zmítané válkou.
Six days of rioting in a Negro section of Los Angeles… left behind scenes reminiscent of war-torn cities.
Šest dní výtržnictví v černých čtvrtích Los Angles… za sebou zanechalo ukázky jako z měst zničených válkou.
One of the things I am thinking of here is what I myself have proposed regarding preserving the cultural heritage of the war-torn Balkans.
Jednou z věcí, o kterých přemýšlím, je můj vlastní návrh týkající se zachování kulturního dědictví válkou rozděleného Balkánu.
But at the fringes of a war-torn empire the Egyptian Queen Cleopatra and Mark Antony have fallen fiercely in love.
Ale na periferii impéria zničeného válkou se Antonius vášnivě zamiluje do egyptské královny Kleopatry.
dehumanized, war-torn world where the power
odlidštěného, válkami zmítaného světa, kde byly moc
from the initial vocation of healing a war-torn continent to the building of the internal market
od počátečního léčení válkou rozpolceného kontinentu k budování vnitřního trhu,
Of thousands of innocent civilians… in war-torn regions of the former Yugoslavia.
Ve válečně rozvrácených regionech bývalé Jugoslávie. únos
And, indeed, American ethnic communities have a long tradition of sending weapons to their war-torn homelands.
A je pravda, že americké etnické komunity mají tradici posílat zbraně do svých válkou zjizvených domovin.
Results: 58, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - Czech