WAR-TORN in Romanian translation

['wɔː-tɔːn]
['wɔː-tɔːn]
război
war
warfare
battle
de razboi
of war
of warfare

Examples of using War-torn in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mindful of BiH's unfortunate past reputation as a war-torn country.
conştient de reputaţia anterioară regretabilă a BiH de ţară devastată de război.
In this energetic, honest talk, Jeremy Gilley tells the story of how this crazy idea became real-- real enough to help millions of kids in war-torn regions.
În această energică, onestă conferinţă, Jeremy Gilley povesteşte cum această idee nebunească a devenit reală- suficient de reală pentru a ajuta milioane de copii din regiunile distruse de război.
Mr President, the European Parliament has been supporting the fight for freedom in war-torn Kosovo for 20 years.
Domnule preşedinte, Parlamentul European sprijină lupta pentru independenţă în acest Kosovo distrus de război de 20 ani.
The size of the loss, based on the population, was the fifth highest among war-torn countries in Europe.
După mărimea pierderilor măsurate în numărul de populație ea aparține celor cinci cele mai afectate state din Europa.
Mierko… I'm gonna make a nice donation to your war-torn country.
Mierko, o să fac o donaţie consistentă ţării tale devastate de război.
I have met some of the most amazing people in the most war-torn places.
am întâlnit unii dintre cei mai uimitori oameni în locurile cele mai sfâşiate de război.
President Lincoln died within a day and the war-torn nation was forced to mourn much more.
Președintele Lincoln a murit într-o zi, iar națiunea sfâșiată de război a fost forțată să mai plângă.
Nothing was more important to our president Than bringing peace to this war-torn country… Peace, a lasting peace.
Preşedintelui nostru i-a fost mai important să aducă o pace trainică în acest război ce a sfâşiat ţara.
We visited some refugee camps and met with families from war-torn countries.
Am vizitat câteva tabere de refugiaţi şi ne-am întâlnit cu familii din ţările devastate de război.
Getting out the real story of Kosovo-- and not allowing the unfair perception of a war-torn dysfunctional country to proliferate-- is essential.
Este esenţial să scoatem la iveală povestea reală a Kosovo- şi să nu permitem proliferarea percepţiei nedrepte a unei ţări disfuncţionale distruse de război.
A group of young people have taken the initiative to improve the quality of life in a once ethnically divided and war-torn city of Mostar, southern Bosnia and Herzegovina(BiH).
Un grup de tineri a luat iniţiativa de a îmbunătăţi calitatea vieţii în Mostar, un oraş divizat etnic şi devastat de război din sud-estul Bosniei şi Herţegovinei(BiH).
he will travel through war-torn regions in Iraq and Afghanistan.
el va călători prin regiuni devastate de război din Irak şi Afganistan.
But for the problems we face in Africa, when we are looking at the Marshall Plan to revitalize war-torn Europe, it was not full of donations of sheep.
Dar pentru problemele noastre din Africa, dacă ne uităm la Planul Marshall care a revitalizat Europa după război, acesta nu s-a bazat pe donații de oi.
peace-restoring missions in fragile or war-torn countries.
ale Uniunii Africane în țări fragile sau sfâșiate de război.
With Fire& Sword is a brand new stand-alone expansion pack experience set in the war-torn lands of 17th Century Eastern Europe.
Cu Fire& Sword este un brand nou stand-alone experiență expansion pack stabilit în ținuturile devastate de război din 17 secolului Europa de Est.
The initial rise of the Taliban in war-torn Afghanistan, or even the beginning of the ascent of ISIS,
Ascensiunea inițială a talibanilor în Afganistanul afectat de război, sau chiar începutul creșterii ISIS,
children arriving from war-torn countries.
copiilor care vin din țări sfâșiate de război.
thousands of Libyans have also fled their war-torn country since February.
mii de libanezi au fugit, de asemenea, din țara lor distrusă de război începând cu luna februarie.
living in impoverished circumstances or war-torn countries.
care trăiesc în condiţii de sărăcie sau în ţări măcinate de război.
You are placed in command of leading a division of battle tanks and you must guide your tanks across the war-torn landscape, capturing the enemy's factories
Sunt plasate în comanda de a conduce o divizie de tancuri de lupta si trebuie să ghid rezervoarele peste peisajul sfâşiat de război, captarea fabricile inamice
Results: 57, Time: 0.0504

Top dictionary queries

English - Romanian