WAR-TORN in German translation

['wɔː-tɔːn]
['wɔː-tɔːn]
kriegszerrütteten
vom Krieg zerrütteten
kriegsgebeutelten
Krieg zerrissenen
kriegszerstörten
War-torn
kriegszerrissenen
vom Krieg gezeichneten
Kriegen erschütterten
Bürgerkriegsland
civil-war country
war-torn country
kriegsgeplagten
kriegsversehrten
vom Krieg gebeutelten
vom Krieg erschütterte
kriegsgeschundenen
kriegsgeschüttelten

Examples of using War-torn in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Today, he is considered an important chronicler of war-torn Syria and lives in Berlin.
Heute gilt er als wichtiger Chronist des vom Bürgerkrieg zerrissenen Syrien und lebt in Berlin.
Build fortifications, repair war-torn structures, or tow stationary weapons to maximize their devastating firepower.
Baue Befestigungen, repariere zerstörte Strukturen oder verlege stationäre Waffen, um ihre verheerende Feuerkraft zu maximieren.
In war-torn places like Monrovia.
An kriegszerrütteten Orten wie Monrovia.
See the war-torn world over there.
Schau dir die vom Krieg zerrissene Welt da drüben an.
Compared to one of a war-torn country.
Im Vergleich zu einem vom Krieg zerrütteten Land.
Escape from a war-torn country to start over somewhere new.
Die Flucht aus ihrem Land, in dem Krieg herrscht, um anderswo ein neues Leben zu beginnen.
Hanna reported receiving threats from different factions in his war-torn country.
Hanna berichtet, dass er Drohungen von verschiedenen Gruppierungen aus seiner vom Krieg erschütterten Heimat erhalten hatte.
At the same time, thousands of people are fleeing their war-torn homeland.
Zugleich sind Tausende von Menschen auf der Flucht vor dem Krieg in ihrer Heimat.
Before you stands a war-torn, monster-infested continent you can explore at will.
Bevor Sie auf einem vom Krieg heimgesuchten, von Monstern heimgesuchten Kontinent stehen, können Sie ihn nach Belieben erkunden.
Thousands of refugees from war-torn countries in the region have received a welcome here.
Tausende von Flüchtlingen aus Ländern, die vom Krieg verwüstet wurden, haben hier Aufnahme gefunden.
they are plotting to conquer the war-torn Gemini system.
planen sie die Eroberung des vom Krieg zerrissenen Zwillingssystems.
As is often the case in war-torn countries, minefields
In Kriegsgebieten ist es häufig der Fall, dass sich Minenfelder
In war-torn places like Monrovia, people come straight to you.
An kriegszerrütteten Orten wie Monrovia kommen die Leute geradewegs auf einen zu.
The people we meet in such war-torn places are incredibly friendly and welcoming.
Die Leute, die wir an solchen kriegsgebeutelten Orten treffen, sind unglaublich freundlich und gastfreundlich.
Many are also fleeing war-torn Afghanistan, Yemen,
Viele flüchten auch aus dem vom Krieg zerrütteten Afghanistan, Jemen,
Youth Orchestra'Jafraa' a Bright Spot in War-Torn Syria· Global Voices.
Das Jugendorchester"Jafraa"- ein Lichtblick im kriegszerrütteten Syrien.
How a Kurdish Conservationist Is Protecting the Persian Leopard in War-Torn Iraq(Video)· Global Voices.
Wie eine kurdische Naturschützerin den Persischen Leoparden im vom Krieg gezeichneten Irak schützt.
In War-Torn Aleppo, There's No Place Like Home· Global Voices.
Im vom Krieg gebeutelten Aleppo ist kein Platz für ein Zuhause.
Hundreds of thousands of refugees from war-torn and crisis-hit regions are currently seeking protection in Europe.
Hunderttausende aus Kriegsgebieten und Krisenregionen Geflüchtete suchen derzeit Schutz in Europa.
War-torn Congo is down there-- two,
Das vom Krieg zerrüttete Kongo ist hier unten-- zwei,
Results: 367, Time: 0.0525

Top dictionary queries

English - German