WE DON'T LET in Czech translation

[wiː dəʊnt let]
[wiː dəʊnt let]
nenecháme
we won't let
we're not letting
we're not leaving
we won't leave
we don't let
we will not
we don't leave
gets left
not going to let
nepouštíme
we don't let
we don't allow
we wouldn't play
nepustíme
we don't let
we won't let
we're not letting
not
nedovolíme
we won't let
we're not gonna let
we will not allow
we don't let
we don't allow
we won't
we're not gonna allow
can't let
nenecháváme
we don't let
we don't leave
we don't keep
we don't take
nenechali
not let
not
didn't leave
was left
they have left
they deprived
nesmíme
we must not
we can't
we're not allowed
we should not
we must never
we can never
nedovolujeme
we don't allow
we do not permit
we don't let
nenecháme ty

Examples of using We don't let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't let people speak to patients unless it's a grave situation.
Nedovolujeme lidem mluvit s pacienty, pokud to není vážné.
Doesn't have to bother us if we don't let it.
To nás nemusí trápit. Pokud to nedovolíme.
Sorry, we don't let him out of his cage very often.
Pardon, moc často ho nepouštíme z klece ven.
We don't let him inside anymore. Easy.
Klid. Už ho dovnitř nepustíme.
We don't let other people raise our children.
Nenecháváme cizí lidi, aby vychovávali naše děti.
We don't let the bad guys get the technology.
Nenecháme ty záporáky sebrat tuhle technologii.
Spa, okay, so we don't let him leave the spa.
Lázně, takže ho nenecháme, aby opustil lázně.
No, it won't if we don't let it.
Ne, to ne. Ne, pokud to nedovolíme.
We don't let him out Sorry. of his cage very often.
Z klece ven. Pardon, moc často ho nepouštíme.
We stay here, and we don't let them on.
Zůstaneme tu a nepustíme je sem.
It's important we don't let girls take over.
Je důležité, abychom nenechali holky to tady převzít.
We don't let felons vote in this state, do we?.
V našem státě nenecháváme volit zločince, že ne?
No, we don't let stuff go like that.
Ne, nenecháme, aby věci šly takto.
Sorry, we don't let him out of his cage very often.
Z klece ven. Pardon, moc často ho nepouštíme.
Not if we don't let it.
Ne, když to nedovolíme.
It would be nice if we don't let him die.
Ale bylo by fajn, kdybychom ho nenechali umřít.
Because we don't let our kids blow up mailboxes.
Protože naše děti nenecháváme, aby ničili poštovní schránky.
We don't let them leave the room until they agree to the framework.
Nenecháme je odejít z místnosti, dokud nebudou souhlasit s návrhem.
We don't let him out of the house too much. Easy there.
Moc ho z domu nepouštíme. Klid.
But this time, we don't let the dragons pick it.
Ale tentokrát ji nenecháme vybrat draky.
Results: 96, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech