WE GOT TO GET YOU OUT OF HERE in Czech translation

[wiː gɒt tə get juː aʊt ɒv hiər]
[wiː gɒt tə get juː aʊt ɒv hiər]
musíme tě odsud dostat
we need to get you out of here
we gotta get you out of here
we have to get you out of here
we got to get you out of here
musíme tě odtud dostat
we have got to get you out of here
we gotta get you out of here
we need to get you out of here
we got to get you out
musíme vás odtud dostat
we have to get you out of here
we got to get you out of here
we need to get you out of here
we gotta get you out of here
musíme odsud vypadnout
we gotta get out of here
we have to get out of here
we need to get out of here
we got to get out of here
we gotta get outta here
we must get out of here
we need to get the hell outta here

Examples of using We got to get you out of here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sir, we got to get you out of here.
Pane, máme tě dostat ven zde.
We got to get you out of here and back undercover.
Musíme tě odsud dostat a taky zpátky do akce.
Shit. We got to get you out of here.
Musíme tě odtud dostat.- Kurva.
Come on, we got to get you out of here, okay, I'm gonna take you home.
Pojď, musíme se odtud dostat, vezmu tě domů.
We got to get you out of here! Put this on!
Musím tě odsud dostat, nandej si to!
We got to get you out of here before CCPD sees you. God.
Proboha, musíme se odsud dostat, než tě uvidí policie.
We got to get you out of here. Come on.
Musíme ho odtud dostat. Pojď.
We got to get you out of here. Hurry up, Frank.
Musíme tě odsud dostat. Pohni, Franku.
We got to get you out of here right now.
Musíme tě odtud dostat.
What? Look, we got to get you out of here.
Musíme tě odtud dostat.- Cože?
We got to get you out of here.- What?
Musíme tě odtud dostat.- Cože?
We got to get you out of here.
Musíme vás dostat ven.
We got to get you out of here; you're hurt bad.
Musím tě odsud dostat, jsi hodně zraněná.
Mr. Selleck, we got to get you out of here.
Pane Sellecku, musíte odsud pryč.
The law will think you killed everyone. We got to get you out of here.
Budou si myslet, žes všechny zabil. Musíš vypadnout.
Well, clearly this place is turning you into a mush-cake, so we got to get you out of here.
No, evidentně to tu z tebe udělalo citlivku, takže tě musíme dostat pryč.
We got to get you out of here. Go.
Jděte. Musíme vás odsud dostat.
We got to get you out of here right now.
Musíme vás okamžitě dostat pryč.
We got to get you out of here now.
Musíme tě odsud hned dostat.
Streeter, we got to get you out of here.
Results: 815, Time: 0.1076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech