WE NEED TO CONSIDER in Czech translation

[wiː niːd tə kən'sidər]
[wiː niːd tə kən'sidər]
musíme zvážit
we have to consider
we need to consider
we must consider
we gotta consider
we have to weigh
we have got to rethink
we need to think
musíme vzít v úvahu
we have to consider
we need to consider
we have to take into account
we must take into account
we must consider
we need to take into account
musíme uvážit
we must consider
we need to consider
we have to consider
je třeba zvážit
we need to consider
must be considered
consideration should be
potřebujeme uvážit

Examples of using We need to consider in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I also think that we need to consider increasing our financial support,
Jsem toho názoru, že je také třeba zvážit i zvýšení finanční podpory,
Before thinking about the EU's voice at the UN, we need to consider how the current UN might be changed for the better.
Než budeme přemýšlet o hlasu EU v OSN, potřebujeme uvážit, jak by stávající OSN mohla být změněna k lepšímu.
I say this, because we need to consider how we intend to move forward,
To říkám proto, že musíme zvážit, jak chceme pokračovat,
What if the electrons are…- Okay, well, that the electrons are actually moving backwards in time.- We need to consider.
A co když jsou ty elektrony výsledkem… Musíme uvážit, že elektrony se vlastně pohybují zpět v čase.
Wasn't the person who used the burn phone in this house. I mean, we need to consider that Edward Morrison.
Musíme zvážit i to, že v domě nepoužíval mobil Edward Morrison.
We therefore believe that the proposals need to now be improved and that we need to consider how we can tackle this issue in practical terms.
Proto jsme přesvědčeni, že návrhy je nyní třeba zkvalitnit a že musíme uvážit, jak máme prakticky tento problém řešit.
We need to consider the possibility it originated overseas.
Nebyl zodpovědný O'Keefe, a podle mě nebyl, musíme zvážit možnost, že to bylo řízeno ze zahraničí.-
We need to consider not only how much flexibility we have
Musíme zvážit nejen úroveň flexibility, kterou máme k dispozici,
If we want to boost consumer confidence in the internal market, we need to consider a combination of options 2 and 3.
Pokud chceme posílit důvěru spotřebitelů ve vnitřní trh, musíme zvážit kombinace řešení č. 2 a 3.
Above all, however, in conjunction with the revision of our agricultural policy, we need to consider what we can do about these price fluctuations.
Hlavně však, v souvislosti s revizí naší zemědělské politiky musíme zvážit, co můžeme s tímto kolísáním cen udělat.
at the mermaid camp, we need to consider So that means we're not just looking for people anyone who came in contact with her.
nehledáme jen lidi kdo s ní přišel během posledních 24 hodin do kontaktu. v mořském táboře, ale musíme zvážit každého.
anyone who came in contact with her at the mermaid camp, we need to consider So that means were not just looking for people.
nehledáme jen lidi kdo s ní přišel během posledních 24 hodin do kontaktu. v mořském táboře, ale musíme zvážit každého.
at the mermaid camp, we need to consider JUNIOR: Okay. So that means we're not just looking for people anyone who came in contact with her.
v mořském táboře, ale musíme zvážit každého.
At the mermaid camp, we need to consider over the last 24 hours. anyone who came in contact with her- Okay. So that means we're not just looking for people.
Dobře. To znamená, že nehledáme jen lidi kdo s ní přišel během posledních 24 hodin do kontaktu. v mořském táboře, ale musíme zvážit každého.
In cases when an apparently healthy young individual like yourself has such an unusual illness we need to consider the causes.
V případě, kdy zjevně zdravý mladý člověk jako vy má tak neobvyklou nemoc, musíme zvážit příčiny.
We need to consider how and where the discussions of the Crisis Committee can be supported in the forthcoming debates by the legislative committees.
Je třeba uvážit, jak a kde mohou být diskuse výboru pro krizi podpořeny v chystaných rozpravách legislativních výborů.
I shall be plain about this: if we need to consider regulating hedge funds,
Říkám to bez okolků: pokud potřebujeme zvážit regulaci zajišťovacích fondů,
In both cases, we need to consider how we can make these two variants compatible with each other in the long term.
V obou případech musíme uvažovat o tom, jak obě tyto varianty v dlouhodobém horizontu navzájem sladit.
Nonetheless, we need to consider increasing this amount,
Nicméně je třeba, abychom zvážili zvýšení této částky,
Overall, we need to consider whether we should not be more flexible in our negotiations,
Celkově musíme zvážit, zda bychom neměli být při svých jednáních pružnější,
Results: 105, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech