WHEN HE STARTED in Czech translation

[wen hiː 'stɑːtid]
[wen hiː 'stɑːtid]
když začal
when he started
when he began
když začínal
when he started
když založil
when he started

Examples of using When he started in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
About when he started his relationship with Elena?
O tom, kdy začal jeho vztah s Elenou?
It was about six months ago when he started acting strangely.
Když se začal chovat divně. Bylo to asi před šesti měsíci.
When he started working with Section 31 I don't know.
Nevím, kdy začal spolupracovat s Oddílem 31.
That summer, when he drew this, was that when he started seeing Holyoke?
To léto, když to kreslil, nebylo to v době, kdy začal vídat Holyokea?
Then why would you get in a fight with Powell when he started dating her?
Tak proč jste se pohádal s Powellem, když s ní začal chodit?
Kutner's police background check from when he started.
Kutnerov policajný záznam z doby, keď začínal.
Why would Sammy lie about when he started drinking? Okay?
Dobře. Proč by Sammy lhal o tom, kdy začal pít?
Okay. Why would Sammy lie about when he started drinking?
Dobře. Proč by Sammy lhal o tom, kdy začal pít?
And then, of course, we were so worried when he started school.
A potom jsme se dost báli, tehdy začal chodit do školy.
So I'm trawling through all these clips to find out when he started using his left.
Tak projíždím ta videa, abych zjistil, kdy začal používat levačku.
When he started using his left. So I'm trawling through all these clips to find out.
Tak projíždím ta videa, abych zjistil, kdy začal používat levačku.
Do you remember when he started losing his hair? Johnny, Mr. O'Malley?
Johnny, pan O'Malley, pamatujete si, kdy mu začaly vypadávat vlasy?
Kutner's police background check from when he started.
Kutnerovy policejní záznamy z doby, kdy začínal.
When he started to list off my favorite 30 wonderful flavors of ice cream in descending order, that was a little much.
Když začal vyjmenovávat moje oblíbené příchutě zmrzliny v sestupném pořadí, to už bylo trochu moc.
That's what I thought, but when he started, he had a lot of dreams and goals.
To jsem si myslela, ale když začínal, měl hodně snů a cílů.
When he started collecting me, it made me feel like something I never felt before,
Když začal sbírat moje obrazy, tak to ve mně vyvolalo něco, co jsem nikdy
And when he started to stumble, everybody that he trusted
A když začal mít problémy,
It's what my father had when he started this company and it's what you have.
To je to, co měl můj otec, když založil tohle vydavatelství a to samé máš i ty.
And when he started yelling, I just wanted to go home.
Chtěla jsem jít domů. a když začal křičet, Vím,
When he started talking about what he had just found out. It was like a bomb had dropped in that hall.
V hale jakoby vybuchla bomba, když začal mluvit o tom, co se dozvěděl.
Results: 163, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech