WHEN I NEEDED in Czech translation

[wen ai 'niːdid]
[wen ai 'niːdid]
když jsem potřeboval
when i needed
whenever i needed
když jsem potřebovala
when i needed
when i wanted

Examples of using When i needed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone sent him to collect money from me just when I needed an inexpensive actor.
Poslali ho vybrat ode mě peníze, když jsem právě sháněl levnýho herce.
Your brother was there for me at a time when I needed him.
Tvůj bratr tu pro mě byl v době, kdy jsem ho potřebovala.
You're my muse. You popped into my life just when I needed divine inspiration.
Má Múza se mi objevila životě, právě když jsem to potřeboval.
I wish somebody was around to give me a break when I needed one.
Přála bych si, aby dal i mě někdo pauzu, když jsem to potřebovala.
Where were you when I needed yours?
A kde jsi byl ty, když jsempotřeboval já?
My girls, because they always I was when I needed.
Moje děti, mé holčičky, protože jsem tam pro ně byl, když mě potřebovaly.
Wendy came along at a time when I needed somebody.
Wendy přišla v okamžiku, kdy jsem někoho potřeboval.
It gave me so much energy and hope right when I needed it.
Dalo mi to tolik energie přesně v okamžik, kdy jsem to potřebovala.
They didn't really have time for me, even when I needed them.
Na mě neměli moc čas ani tehdy, když jsem je potřebovala.
She helped me a lot when I needed her.
Hodně mi pomohla, když jsem to potřebovala.
You told me to call you when I needed a real man.
Řekl jsi, ať ti zavolám, až budu potřebovat chlapa.
Rick, there was a time in my life when I needed a second chance.
Ricku, v mém životě byl čas, kdy jsem potřeboval druhou šanci.
A friend when I needed one the most.
Byla jste kamarádkou v době, kdy jsem to potřebovala nejvíc.
Dude, you're the one who took me in when I needed a place.
Kámo, byl jsi jediný, co mě vzal k sobě, když jsem to potřeboval.
You had my back when I needed you. Mom, Dad, Dylan, JJ.
Mami, tati, Dylan, JJi, když to potřebuju, kryjete mi záda.
And I'm here because I got some assistance when I needed it.
Vypracoval jsem se díky pomoci, která přišla, když byla potřeba.
You helped me yesterday when I needed.
Pomohla si mi včera, když jsem to potřeboval.
I'm here to help a sister out who helped me when I needed it.
Chci pomoct sestře, která mi pomohla, když bylo potřeba.
I used to come here all the time when I needed to think.
Chodím sem vždycky, když potřebuju přemýšlet.
She was always there when I needed her, but if she needed me, well…
Byla tu vždy, když jsem ji potřeboval, ale když potřebovala ona mě, no…
Results: 249, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech