WHEN IT STOPS in Czech translation

[wen it stɒps]
[wen it stɒps]
když přestane
when they stop
when it ceases
až o přestanu
když se zastaví

Examples of using When it stops in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I like it much better when it stops.
Jsem mnohem rád když to stojí.
I think when it stops hurting.
Myslím si, že až to přestane bolet.
I just want to know when it stops hurting.
Chci jen vědět, kdy to přestane bolet.
Windows will need cleaning when it stops.
Bude třeba umýt okna, až přestane.
And they find out what your people did… But when it stops.
A oni zjistí, co tvoji lidé udělali… Ale až přestane.
You tell me when it stops.
Říkáte mi, kdy přestává existovat.
the best part is when it stops.
nejlepší je, když to skončí.
Replace the remote control battery when it stops operating or when the range is decreased.
Baterii v dálkovém ovladači vyměňte, když přestane fungovat nebo když se sníží jeho dosah.
Everything is super green and it's beautiful and it smells like trees. But when it stops.
A nádherné a ve vzduchu jsou cítit stromy. ale když přestane, všechno je báječně zelené.
How do I take off a mask when it stops being a mask,
Jak mohu sundat masku když to přestane být maska
We get inside the train when it stops for servicing, take apart the casings,
Vlezeme do vlaku, až zastaví kvůli údržbě, demontujeme kryty,
The lamp has to be replaced when it stops burning or when the light output decreases also see chapter‘Important.
Žárovku je nutno vyměnit, pokud přestane svítit nebo pokud se sníží její výkon dále viz kapitola‚Důležité‘.
Europe will only be able to assume a strategic role in Afghanistan when it stops being afraid of presenting its own vision for the future of the country.
Evropa bude schopná převzít strategickou úlohu v Afghánistánu jen tehdy, až se přestane bát představit svou vlastní vizi o budoucnosti této země.
What were you doing when it stopped?
Co jsi dělala, když to přestalo?
I was so happy when it stopped.
Byl jsem tak šťastný, když to přestalo.
I don't know when it stopped being a caff.
Nevím, od kdy už to není kavárna.
But I did feel the pyramid when it stopped moving.
Ale cejtil sem, když se pyramida přestala pohybovat.
When it stopped… The feeling immediately went away.
Jakmile to přestalo, ten pocit okamžitě skončil.
When it stopped, I could feel this liquid running down into my overalls.
Když jsem zastavil, cítil jsem, jak na mě něco teče.
When it stopped working, I was goofing around.
Když přestal fungovat, měla jsem jiné starosti.
Results: 43, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech