WHEN IT in Czech translation

[wen it]
[wen it]
když to
if it
if you
when it
if that
if this
if he
if they
if i
if we
if she
až to
when it
once it
till it
until it
till you
after you
after this
after it
till i
if it
kdy to
when it
where it
time it
night it
day it
whenever i
když ji
when she
if she
if he
if they
if it
if her
while she
while he
as she
while they
když se jedná
when it
if it
if it's
if they
if this
if it involves
if these
když jde
when it comes
if it
when he goes
when it's
when he walks
when dealing
since it
if this
time he goes
pokud to
if it
if you
if that
if this
unless it
as long as it
if they
unless you
if he
if i
tehdy to
then it
at the time , it
when it
back then , it
jakmile to
once it
as soon as it
when you
the second it
the minute you
jak to
how it
what it
as it
way it
what you
as you
like it
what that
what this
as i

Examples of using When it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, I never lose when it counts.
Nikdy neprohrávám, když jde do tuhýho.
You will be a different person. And when it's over.
A jakmile to skončí, budeš docela jiný člověk.
And that's when it struck.
A tehdy to udeřilo.
Will pay you the rest when it's done.
Zbytek zaplatím jak to bude hotové.
It's not cool when it comes from you.
Není ochlazovat, pokud to přijde od vás.
Specially when it concerns nigger stow-away.
Hlavně když jde o negerské černé pasažéry.
And when it's over, you will be a different person.
A jakmile to skončí, budeš docela jiný člověk.
And that's when it started happening.
A přesně tehdy to začalo.
When it is the right thing we of course encourage it to be done.
Pokud to bude ta správná věc, samozřejmě její realizaci podpoříme.
When it comes right down to it, we don't have much of a choice.
Jak to tak vidím,… nemáme příliš na výběr.
There are no holidays when it's my money. It's a holiday.
Jsou i svátky. Když jde o moje prachy, nejsou žádné svátky.
When it stops hurting,
Jakmile to přestane bolet,
It's when it started.
Tehdy to začalo.
When it all dies down, you will have your plan ready.
Pokud to nevyjde, pořád máš připraven svůj plán.
But when it starts interfering with our investigations,
Ale jakmile to začne ohrožovat naše vyšetřování,
I never know when it's gonna end. What a day.
Ani jsem netušila, jak to vše skončí. To byl skvělý den.
When it's people that you care about, the rule book goes out the window.
Když jde o lidi, na kterých záleží tobě, pravidla neplatí.
That's when it all began. Yes.
Ano. Tehdy to vše začalo.
Not too wild, when it comes! Centella.
Ne tak divoce, pokud to jde! Centella.
Yeah. We will get you when it's ready.
Dostanete to hned, jak to připravíme. Jo.
Results: 3891, Time: 0.159

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech