WILL DARE in Czech translation

[wil deər]
[wil deər]
se neodváží
dares
not
no
se odváží
dares
venture
pollem
se neopováží
would dare
will dare
si netroufne
would dare
won't dare
no

Examples of using Will dare in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only the bravest will dare to play the game of Five at Night Balloon Boy.
Pouze ti nejstatečnější odvážil zahrát hru pěti v noci Balon Boy.
Only the most educated will dare to answer the questions of the questioner.
Pouze nejvzdělanější odváží odpovědět na otázky.
Only a crazy buffoon will dare attack us here.
Jen šílenec by se nás odvážil napadnout.
Who will dare touch me?
Kdo by se opovážil na mě sáhnout?
No-one will dare try anything like this again after all this, don't you worry.
Nikdo se už znovu o něco takového nepokusí.
Who will dare?
Kdo to zkusí?
Only the brave will dare to play this fun game without meaning.
Pouze statečný odváží hrát tuto zábavnou hru nesmyslné.
Only the most skilled players will dare to complete the puzzles offered by Yo Kai Watch.
Pouze nejzkušenější hráči odváží k dokončení hádanky, které nabízí Yo-Kai Watch.
Fine, I will dare you something first.
Dobře. Takže já tě vyzývám jako první.
Neither side of the law will dare to mess with us! With enough power.
S dostatečným vlivem si na nás ani zákon netroufne.
Now, there is a young man no one will dare underestimate.
Konečně mladý muž, kterého si nikdo nedovolí podcenit.
Since no one will dare to send in a scoop,"I had to do by own stakeout,"and my hard work paid off.
Vzhledem k tomu, že se nikdo neodváží poslat sólokapra, musela jsem provést vlastní pátrání, a moje tvrdá práce se mi vyplatila.
Only the bravest players will dare to test their reflexes in this point
Pouze nejodvážnější hráči se odváží vyzkoušet své reflexy v tomto bodě
you are definitely Craig Blake… an identity that no one will dare challenge.
dozajista jseš Craig Blake… totožnost, kterou se nikdo neodváží zpochybňovat.
Welcome to the Zombie Derby 2 game, only the most seasoned drivers will dare to roam the apocalyptic streets with loads of hungry zombies.
Vítejte ve hře Zombie Derby 2, jen ti nejzkušenější řidiči se odváží chodit po ulicích se spoustou apokalyptické hlad zombie.
martial arts tournament in the world, only the most experienced fighters will dare to fight.
turnaj bojových umění svět, jen ti nejzkušenější bojovníci se odváží bojovat.
The Commander in your dream is the only one who will dare to rise from the trench,
Voják z tvého snu je jediný, který se odvážil zvednout ze zákopů
I'm not likely to come back, so I will dare to say what's on me mind.
Miss Lane, a pravděpodobně se nevrátím, takže se vám odvážím říct, co mám na mysli.
Only the bravest will dare to reveal the mystery of the Japanese horror with the game of the film the Scream.
Pouze ti nejstatečnější odvážil rozplést tajemství japonské hororové hře filmu Scream.
You will dare go to the Ghan-gheng to fight against us,
Ty se odvážíš jít do Ghan-ghengu bojovat proti nám,
Results: 56, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech