WOULD ASSUME in Czech translation

[wʊd ə'sjuːm]
[wʊd ə'sjuːm]
bude předpokládat
he will assume
would assume
by si mysleli
would think
will think
would assume
is gonna think
bych převzal

Examples of using Would assume in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While General Arnold would wait to surprise the reinforcements led by you, sir. I would assume control of West Point.
Vedené vámi, pane. mezitím co by generál Arnold čekal na to, až překvapí posily, Já bych převzal kontrolu nad West Pointem.
You would assume it's a mosque.
Budete si myslet, že je to mešita,
I surmised, correctly, as it proved that Lord Henry's doctor would assume that he had succumbed to a surfeit of port
Stalo se, jak jsem předpokládal. Lékař usoudil, že reverend podlehl svému portskému…
If these videos would prove that the Pentagon was really hit by a 757 most of us would assume the Government would release them.
Pokud by tato videa mohla dokázat, že do Pentagonu skutečně narazil Boeing 757 většina z nás by předpokládala, že je vláda uvolní.
if I'm seen with her, people would assume I'm an Indian billionaire.
mě s ní lidi viděli, tak by předpokládali, že jsem indickej miliardář.
if I'm seen with her, people would assume.
mě s ní lidi viděli, tak by předpokládali.
You guys answer your phones,"cover operations," so I would assume that your job is actually to provide cover for our people.
Vy tam zvedáte telefony a kryjete nás, takže předpokládám, že vaší prací je poskytovat krytí pro naše lidi.
People would assume, you're in a band,
Lidi si mysleli, že když jste v kapele,
if you were braking very hard, it would assume you were going to crash
jste byli brždění velmi těžké, to by se předpokládat, že jste šli k havárii
One would assume if you had any area of expertise, it would be
Dalo by se předpokládat, že se svou odborností budeš hledat oheň tam,
I'm fascinated. so I would assume you have some form of hybrid.
Já nejsem člověk, který moc utrácí za auta- tedy doteď… Fascinovalo mě-
The technology involved in doing that, we would assume would be similar to what we understand now.
Technologii s tím spojenou, kterou bychom si osvojili by byla podobná té, které teď rozumíme.
Everyone would assume that Deep Space 9 was destroyed by the accidental collapse of the Wormhole.
Všichni by se potom domnívali, že Deep Space 9 byla zničena náhodným zhroucením červí díry.
I know you would assume that from Gal's accent, but…
Asi sis to už odvodila z Galova akcentu,
I know you would assume that from Gal's accent, but… It was all right,
Asi sis to už odvodila z Galova akcentu,
hit by a 757, most of us would assume the Government would release them.
pak by asi většina z nás očekávala, že vláda by je zveřejnila.
an innocent ear hearing their conversation would assume their… relationship to be entirely authentic.
nezasvěcený posluchač, který slyšel jejich konverzaci, by usoudil, že jejich… vztah je naprosto věrohodný.
coyotes displace foxes, and we would assume that hierarchy would prevail among domestic dogs.
kojoti odsunou lišky, a my předpokládáme, že podobná hierarchie by platila i pro domácí psy.
When I came walking through the door. and therefore would be surprised Just kill… I knew that the innocent man would assume that the man he knew as Vidal,
A proto bude překvapený, když vejdu dovnitř. Věděl jsem, že nevinný muž bude předpokládat, Prostě ho zab…
One would assume that their ring is designed to harm the Gods in some way,
Člověk by předpokládal, že má jejich prsten nějak ublížit bohům,
Results: 50, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech