YOU TO RETURN in Czech translation

[juː tə ri't3ːn]
[juː tə ri't3ːn]
ses vrátil
back
you came back
you got back
you have returned
you went back
did you return
did you come
would you get
se vrátíš
you get back
you come back
you return
you go back
are you coming
you get home
you would come
you will come
you will
návratu
return
coming back
going back
getting back
comeback
re-entry
reentry
reinstatement
recurrence
ses vrátila
you came back
back
you to go back
you got back
you returned
you came home
did you get
would you get
se vrátil
back
came back
returned
to go back
he got back
home
se vrátila
back
returned
she came back
went back
got back
home
came home
has reverted

Examples of using You to return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want you to return there.
Chci, aby ses tam vrátila.
I want you to return to the city.
Chci, abyste se vrátili do města.
I recommend you to return to the start.
Doporučuji návrat ke kořenům.
And to finish your degree. I will pay for you to return to college.
Zaplatím ti za návrat na vysokou, aby sis dokončil titul.
I'm begging you to return to the seminary!
Prosím, abyste se vrátili do semináře!
For you to return with me.
Pro vás vrátit se mnou.
I'm ordering you to return to the station.
Nařizuji vám, abyste se vrátil na stanici.
I command you to return to which you came!
Přikazuji ti vrátit se tam, odkud jsi přišel!
I expect you to return the palace to its former glory.
Očekávám, že vrátíte paláci jeho bývalou slávu.
The time has come for you to return the golden cane to its rightful owner.
Nadešel čas, abyste vrátili Zlatou hůl jejímu právoplatnému vlastníkovi.
But I urge you to return to Chungking.
Ale žádám vás o návrat do Čchung-čchingu.
Need you to return to your seat.
Vrať se zpět na sedadlo.
Though I do invite you to return to your ships.
Ale vyzývám vás, abyste se vrátili na své lodi.
And maybe maybe compel you to return!
A možná se donutíš vrátit!
Mr. Easter I would advise you to return and finish your lunch.
Radím vám, vraťte se a dojezte si oběd.
Francesca, I want you to return to Paris.
Francesco, chci aby jsi se vrátila do Paříže.
I expect you to return Willard in exactly the same condition he was in!
Čekám, že mi vrátíš Willarda ve stejném stavu, v jakém byl předtím!
And I expect you to return every penny of the money I advanced to you..
A očekávám navrácení každičkého centu, který jsem do tebe investoval.
Would it help you to return to another age, a time of refinement and civility?
Pomohlo by ti vrátit se do jiný doby? Do časů… uhlazenosti a zdvořilosti?
I urge you to return to Philadelphia.
Naléhám na vás, abyste se vrátil do Philadelphie.
Results: 115, Time: 0.1054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech