BASED ON THE PRINCIPLE in Danish translation

[beist ɒn ðə 'prinsəpl]
[beist ɒn ðə 'prinsəpl]
bygger på princippet
ud fra princippet om
med udgangspunkt
based
on the basis
with a starting point
with a point of departure
with reference
beginning with

Examples of using Based on the principle in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The technique is based on the principle that the way to heal anything
Teknikken er baseret på det princip, at vejen til at helbrede
These proposals are based on the principle of the authorities' powers in the country of origin where these companies are authorised to operate.
Disse forslag er baseret på princippet om, at kompetencen ligger hos myndighederne i det land, hvor virksomheden har tilladelse til at operere.
The Socialist Group calls for a policy on transport and sustainable development based on the principle of maximum safety and prevention.
Den Socialdemokratiske Gruppe kræver en bæredygtig transportpolitik, der bygger på princippet om størst mulig sikkerhed og forebyggelse.
The new approach for water is based on the principle that rainwater is the key to life.
Den nye tilgang til vand er baseret på princippet om, at regnvand er nøglen til liv.
All contractual regimes are based on the principle that the spouses are free to adopt the matrimonial property regime of their choice.
Samtlige ordninger for ægtepagter er funderet på princippet om, at ægtefællerne frit kan vælge ordningen for deres indbyrdes formueforhold.
From day one, I have been managing our company based on the principle that a manager must lead by example within all areas- including job satisfaction.
Jeg har fra dag ét drevet vores egen virksomhed ud fra princippet, at en chef må går forrest på alle områder, også når det gælder arbejdsglæde.
MPEG-4 is based on the principle that a video sequence can be broken down into different objects.
MPEG-4 er baseret på princippet om, at en video-sekvens kan opdeles i forskellige objekter.
a strong budget based on the principle of solidarity in order to fund what is needed.
et stærkt budget, der er baseret på princippet om solidaritet, og som kan finansiere det, der er brug for.
However, Member States may also use other methods based on the principle set out in Annex IV, method ISO 712:1998 or a method based on infra-red technology.
Medlemsstaterne kan dog endvidere benytte andre metoder, der er baseret på princippet i bilag IV, eller ISO-metode 712:1998 eller en metode, der er baseret på infrarød teknologi.
The Union shall develop judicial cooperation in civil matters having cross-border implications, based on the principle of mutual recognition of judgments and decisions in extrajudicial cases.
Unionen etablerer et samarbejde om civilretlige spørgsmål med grænseoverskridende virkninger, der bygger på princippet om gensidig anerkendelse af retsafgørelser og udenretslige afgørelser.
Our approach is based on the principle that the prevention of adverse effects is more important than remediation.
Vores tilgang er baseret på princippet om, at forebyggelse af negative virkninger er vigtigere end helbredelse.
The Nordic Council of Ministers consciously makes PDF files accessible based on the principle that all users should have access to the information.
Nordisk Ministerråd arbejder målrettet med tilgængelige PDF-filer ud fra et princip om, at alle brugere skal have adgang til informationen.
Even before 11 September, we believed that an approach based on the principle of well-ordered liberalisation was required.
Det forekom os nødvendigt med et tiltag, der var baseret på princippet om ordnet liberalisering allerede før den 11. september.
Our citizens believe that the quality of brand goods should be identical on every market, based on the principle that one brand equals one level of quality.
Befolkningen mener, at kvaliteten af varemærkeprodukter bør være den samme alle markeder- på grundlag af princippet om, at ét varemærke skal svare til én kvalitet.
the Framework Decision is based on the principle of mutual recognition.
artikler, er den baseret på princippet om gensidig anerkendelse.
I call upon the Commission to give its full cooperation in delivering a sound regulation based on the principle of public access subject to certain exceptions.
Jeg opfordrer Kommissionen til fuldt ud at samarbejde om en god forordning, som er baseret på princippet om offentlighed med forbehold for undtagelser.
definite rules governing a common VAT system based on the principle of a single place of taxation and deduction.
at introducere retfærdige og fastlagte regler for det fælles merværdiafgiftssystem, som skal baseres på princippet om et enkelt beskatnings- og fradragssted.
Such a settlement should be on the basis of resolutions 242 and 338 of the Security Council based on the principle of'land for peace.
En sådan løsning bør bygge Sikkerhedsrådets resolution 242 og 338 og være baseret på princippet om landområder til gengæld for fred.
Problems of that nature will, however, come to an end when we move on to the definitive VAT regime, based on the principle of taxation in the country of origin.
Denne type problemer vil imidlertid ophøre ved overgangen til den endelige momsordning, der er baseret på princippet om, at beskatningen skal ske i oprindelseslandet.
must not have any place in a European Union based on the principle of respect for human rights and human dignity.
må ikke finde sted i EU, der er baseret på princippet om respekt for menneskerettigheder og menneskeværdighed.
Results: 213, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish