Examples of using
Based on the principle
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Official/political
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
This means that forestry strategy must be based on the principle of subsidiarity.
Αυτό σημαίνει ότι η δασική στρατηγική θα πρέπει να στηρίζεται στην αρχή της επικουρικότητας.
All air battles based on the principle of the simulator, so as the game progresses very quickly turns the pilot class
Όλες οι μάχες του αέρα που βασίζεται στην αρχή του προσομοιωτή, έτσι ώστε το παιχνίδι εξελίσσεται πολύ γρήγορα μετατρέπεται η πιλοτική τάξη
We focus on the treatment of personality based on the principle of Shimshingapilgum, the unity of the sword and body.
Επικεντρωνόμαστε στην αγωγή της προσωπικότητας με βάση την αρχήτου Shimshingapilgum, της ενότητας του ξίφους και του σώματος.
EAW is based on the principle that EU citizens shall be responsible for their acts before EU courts.
Το ΕΕΣ βασίζεται στην αρχή ότι οι πολίτες της ΕΕ είναι υπόλογοι για τις πράξεις τους ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ.
Based on the principle of equality there is no discrimination
Με βάση την αρχήτης ισότητας δεν υπάρχουν διακρίσεις
This undermines the dogma based on the principle that austerity policies are the ones that ensure a low budget deficit.
Αυτό υπονομεύει το δόγμα που βασίζεται στην αρχή ότι οι πολιτικές λιτότητας είναι οι μόνες που μπορούν να εξασφαλίσουν ένα χαμηλό έλλειμμα του προϋπολογισμού.
This way they request admission into the country based on the principle of free tran-sit.
Με αυτόν τον τρόπο, ζητούν να γίνουν δεκτά στη χώρα βάσει της αρχήςτης ελευθεροκοινωνίας.
Based on the principle of"customer first,the competitors.">
Με βάση την αρχή«του πελάτη πρώτα,
The evolution of IFOES is and will be based on the principle of"high quality
Η ανάπτυξη του IFOES βασίζεται και θα βασίζεται στην αρχή εκπαιδευτικών υπηρεσιών"υψηλής ποιότητας
The Union shall develop judicial cooperation in civil matters having cross-border implications, based on the principle of mutual recognition of judgments
Η Ένωση αναπτύσσει δικαστική συνεργασία στις αστικές υποθέσεις που έχουν διασυνοριακές επιπτώσεις, βάσει της αρχήςτης αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών
For those who desire to create a society based on the principle of human freedom, direct action is
Για όσους θέλουν να δημιουργήσουν μια κοινωνία βασισμένη στην αρχή της ελευθερίας, η άμεση δράση δεν είναι
There is no discrimination or other economic differentiations in any company based on the principle of equality.
Με βάση την αρχήτης ισότητας δεν υπάρχουν διακρίσεις ούτε άλλες οικονομικές διαφοροποιήσεις σε καμιά εταιρεία του Ομίλου.
Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.
Καλώς ήλθατε στο νορβηγικό σωφρονιστικό σύστημα. Βασίζεται στην αρχή της αποκατάστασης και όχι της εκδίκησης.
The Eastern Partnership is a political framework which is important for deepening relations with and between partner countries, based on the principle of shared duties and responsibilities.
Η Ανατολική Εταιρική Σχέση είναι ένα πολιτικό πλαίσιο το οποίο είναι σημαντικό για την εμβάθυνση των σχέσεων με εταιρικές χώρες και μεταξύ τους, βάσει της αρχήςτων κοινών καθηκόντων και υποχρεώσεων.
I think the Russian government is able to find the most acceptable solution of the conflict based on the principle of territorial integrity.
Θεωρώ ότι η κυβέρνηση της Ρωσίας βασισμένη στην αρχή της εδαφικής ακεραιότητας της χώρας της είναι ικανή να βρει την πιο αποδεκτό τρόπο της επίλυσης αυτού του ζητήματος.
Based on the principle of equity, this alone is capable of guaranteeing the future survival of viable
Βασισμένο στην αρχή της ευθυδικίας, μόνο αυτό είναι ικανό να εγγυηθεί τη μελλοντική επιβίωση μιας βιώσιμης,
Based on the principle of the minimal area occupation,
Με βάση την αρχήτης μικρότερης δυνατής κατάληψης επιφάνειας,
Capture of FTT revenue would be based on the principle of tax residence of the financial institution or trader.
Ο φόρος χρηματοπιστωτικών συναλλαγών θα βασίζεται στην αρχή της φορολογικής κατοικίας του χρηματοπιστωτικού ιδρύματος ή εταιρείας.
a strong budget based on the principle of solidarity in order to fund what is needed.
έναν ισχυρό προϋπολογισμό βάσει της αρχήςτης αλληλεγγύης, προκειμένου να χορηγήσει τις αναγκαίες χρηματοδοτήσεις.
The method is based on the principle that food& drink combine tastefully with one another when they share key flavour components
Η μέθοδος αυτή είναι βασισμένη στην αρχή του ότι τρόφιμα και ποτά συνδυάζονται γευστικά μεταξύ τους όταν μοιράζονται κάποια βασικά γευστικά συστατικά
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文