EXISTING PROVISIONS in Danish translation

[ig'zistiŋ prə'viʒnz]
[ig'zistiŋ prə'viʒnz]
de nuværende bestemmelser
current provision
existing provision
present provision
de bestående bestemmelser
de gaeldende bestemmelser
de hidtidige bestemmelser
de nuvaerende forskrifter sig
eksisterende bestemmelser

Examples of using Existing provisions in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Commission has proposed improving the existing provisions on taxes with a further phase of concessions.
Kommissionen har foreslået at forbedre de eksisterende bestemmelser om afgifter med endnu en fase af begunstigelser.
My report therefore simply suggests making the existing provisions more flexible by following clear and coherent criteria.
Derfor foreslår jeg i min betænkning, at man overvejer at smidiggøre de eksisterende bestemmelser ved hjælp af nogle klare og sammenhængende kriterier.
The Commission uses its regulatory powers to ensure that the existing provisions are continually updated.
Kommissionen gør brug af sin lovgivende myndighed til at sikre, at de eksisterende bestemmelser løbende ajourføres.
After all, this regulation is intended to further improve all the existing provisions.
Når alt kommer til alt, er hensigten med denne forordning at forbedre alle de eksisterende bestemmelser yderligere.
which applies the existing provisions on the social partners across the board.
der anvender de eksisterende bestemmelser for arbejdsmarkedets parter over hele linjen.
One could argue that much of this framework agreement only clarifies existing provisions under the present EU Treaties.
Man kunne hævde, at en stor del af denne rammeaftale kun præciserer de eksisterende bestemmelser under de nuværende EU-traktater.
One of the report' s conclusions is that every Member State must earmark further resources for the implementation of existing provisions.
En af rapportens konklusioner er, at hvert medlemsland skal bevilge yderligere ressourcer til gennemførelsen af de eksisterende bestemmelser.
Whereas it seems therefore advisable to bring some Articles of Directive 85/611/ EEC more in line with existing provisions of Community legislation;
Visse artikler i direktiv 85/611/ EOEF boer derfor bringes mere i overensstemmelse med de bestaaende bestemmelser i EF-retten;
This measure does not, in fact, go further than the already existing provisions the European Convention on Human Rights
Denne foranstaltning går rent faktisk ikke videre end de allerede eksisterende bestemmelser- den europæiske konvention om menneskerettigheder
In anticipation of 1 January 1993 it is intended to repeal the existing provisions of Regulation(EEC) No. 1035/72 permitting the application of national quantitative restrictions.
De hidtil eksisterende bestemmelser i forordning(EØF) nr. 1035/72, som giver mulighed for at gennemføre nationale kvantitative restriktioner, bør ophæves pr. 1. januar 1993.
Proposals for new provisions or for the amendment of existing provisions has been set up in order to eliminate indistinct
Desuden er der udarbejdet forslag til nye bestemmelser eller til ændringer af eksisterende bestemmelser med det formål at fjerne uklare
A modest adjustment will be made to the existing provisions in relation to the veterinary controls to take this particular system into account.
Der sker en mindre justering af de eksisterende bestemmelser i relation til veterinærkontrollen for at tage hensyn til dette særlige system.
At the beginning of 1997, measures wereadopted updating the Union's existing provisions on the welfare of calves,
Rådet vedtog i begyndelsen af 1997 foranstaltninger til ajourføring af Unionens eksisterende bestemmelser om kalves velfærd,
Existing provisions in the area of the proposal No horizontal provisions on critical infrastructure protection currently exist at EU level.
Gældende bestemmelser på det område, forslaget vedrører Der findes på nuværende tidspunkt på EU-plan ingen generelle bestemmelser om beskyttelse af kritisk infrastruktur.
Some amendments aim to clarify existing provisions or to provide additional information and are favourable to market operators.
Visse ændringer, der går ud på at tydeliggøre og præcisere eksisterende bestemmelser, er til fordel for de erhvervsdrivende.
I am simply saying that the existing provisions do not let parties plan ahead with a sufficient degree of financial security and that, in these circumstances, changes are eminently desirable.
Jeg siger bare, at den eksisterende lovgivning ikke i tilstrækkelig grad sikrer planlægningssikkerhed, og at det derfor ville være hensigtsmæssigt med nogle ændringer.
The Charter of Fundamental Rights from 2000 is the largest common denominator of existing provisions from national constitutions and that European Convention.
Chartret om grundlæggende rettigheder fra 2000 er den største fællesnævner for eksisterende bestemmelser i nationale forfatninger og i denne europæiske konvention.
The purpose of these changes is to effectively simplify the existing provisions concerning structural funds in the interests of the citizens and for their benefit.
Formålet med disse ændringer er at opnå en effektiv forenkling af de eksisterende bestemmelser vedrørende strukturfondene, hvilket er i borgernes interesse.
also for the amendment of other existing provisions.
også tilpasning af andre eksisterende bestemmelser.
slightly strengthen the existing provisions and are acceptable to the Commission.
en mindre styrkelse af de eksisterende bestemmelser, og de kan accepteres af Kommissionen.
Results: 128, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish