AFTERMATH in Dutch translation

['ɑːftəmæθ]
['ɑːftəmæθ]
nasleep
aftermath
wake
fallout
following
gevolgen
result
consequence
because
due
effect
entourage
retinue
arising
owing
reflecting
naspel
aftermath
postlude
epilogue
gevolg
result
consequence
because
due
effect
entourage
retinue
arising
owing
reflecting

Examples of using Aftermath in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aftermath of the.
Nasleep van de.
How to buy Battlefield 3- Aftermath DLC PC?
Hoe koop ik Battlefield 3- Aftermath DLC PC?
The Member States are still struggling to cope with the aftermath of the crisis.
De lidstaten worstelen nog steeds met de gevolgen van de crisis.
To which extent are you still bothered by the aftermath of it all?
In hoeverre hebben jullie nog last van de naweeën van het geheel?
The Silas aftermath.
De nasleep van Silas.
Buying your Battlefield 3- Aftermath DLC for PC from cheapestgamecards.
Het kopen van Battlefield 3- Aftermath DLC voor PC van Cheapestgamecards.
He was later interviewed about the aftermath of the accident.
Hij overleed later aan de gevolgen van dit ongeval.
In the aftermath, everybody had a theory.
In de nasleep had iedereen een theorie.
But certainly also the song Aftermath.
Maar ook zeker het nummer Aftermath.
Vascular-cerebral hemiplegia(stroke) accident aftermath of flaccid paralysis.
Hemiplegie als gevolg van vasculaire cerebrale ongevallen(beroerte), gevolgen van slappe verlamming.
Tell us about Aftermath.
Vertel ons over Aftermath.
And see a different side of war and its aftermath.
En een andere kant van oorlog en zijn gevolgen te zien.
New Orleans in the aftermath of Hurricane Katrina.
New Orleans in de nasleep van orkaan Katrina.
We want you to publish Aftermath.
We willen dat jij Aftermath publiceert.
The TV in the lounge of the hotel shows the aftermath of the tsunami.
De TV in de lounge van het hotel toont de gevolgen van de zeebeving.
He thought I would died in the aftermath of Culloden.
Hij dacht dat ik was gestorven in de nasleep van Culloden.
We're publishing Aftermath.
We gaan Aftermath publiceren.
Don't worry about the aftermath.
Maak je geen zorgen om de nasleep.
Yet again we arrive to witness this monster's aftermath.
En weer zijn we getuige van de gevolgen van dit monster.
We did this in her name… to get Aftermath published.
We deden dit in haar naam… omtezorgen dat Aftermath werd gepubliceerd.
Results: 1086, Time: 0.059

Top dictionary queries

English - Dutch