AFTERMATH in German translation

['ɑːftəmæθ]
['ɑːftəmæθ]
Zeit nach
time after
period after
aftermath
years after
Anschluss
connection
port
terminal
annexation
socket
then
aftermath
afterwards
following
Folgezeit
aftermath
subsequent period
subsequently
following years
following period
following time
subsequent years
later
ensuing period
subsequent times
Nachgang
aftermath
wake
follow-up
subsequently
afterwards
Nachspiel
aftermath
postlude
epilogue
sequel
repercussions
consequences
afterplay
afterpiece
Nachmahd
aftermath
Folgen
result
follow
consequence
episode
row
succession
lead
effect
consecutive
outcome
Nachwirkungen
aftermath
after-effect
aftereffect
impact
consequence
Auswirkungen
impact
effect
affect
consequence
implication
repercussion
Nachwehen
Tote nach

Examples of using Aftermath in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
No, the aftermath of my mission in Rio.
Nein, der Restauftrag von Rio.- Ach.
Zotob aftermath and analysis».
Zotob Nachwirkungen und Analyse».
The aftermath of a famous television.
Die aftermath von ein berühmt television.
This book reflects its aftermath.
Dieses Buch spiegelt seine Folgen.
Vietnam War and aftermath edit.
Vietnamkrieg Bearbeiten Quelltext bearbeiten.
No real aftermath or real explanation.
Kein Nachspiel oder echte Erklärung.
Play Aftermath related games and updates.
Spielen Nachwirkungen ähnliche Spiele und Updates.
Aftermath(EN, 9/2000) online spielen.
Enlisted(EN, 9/2000) online spielen.
The M-Mount Expansion Unit and its Aftermath….
Das M-Mount Objektivadapter-Modul und seine Folgen….
Joomla!/Mambo security patch and aftermath.
Joomla! /Mambo Sicherheitspatch mit Folgen.
The general election of 2001 and its aftermath.
Die allgemeine wahl von 2001 und ihre nachwirkungen.
The Aftermath is history engraved with trauma.
Das apokalyptische Danach ist Geschichte, in sie geätzt das Trauma.
He didn't know much about the aftermath.
Er wusste nicht viel darüber, was danach geschah.
It helped him to get over the aftermath.
Sie halfen ihm über die schwere Zeit hinweg.
Economic issues were side tracked. the aftermath.
Wirtschaftliche Fragen waren vergessen. die Folgen.
However, something odd appeared in the aftermath.
Allerdings gelangte in der Folgezeit etwas Merkwürdiges ans Licht.
Loved ones are left with the aftermath of loss.
Lieben sind mit den Folgen des Verlustes links.
Technologies aftermath accustomed aural audio with continued abundance ambit.
Technologien Nachwirkungen gewöhnt klanglichen Audio mit Fortsetzung Fülle Anwendungsbereich.
Chapter 158- The aftermath of the lunar eclipse.
Kapitel- Die Folgen der Mondfinsternis.
Vascular-cerebral hemiplegia(stroke) accident aftermath of flaccid paralysis.
Hemiplegie infolge vaskulär-zerebraler Unfälle(Schlaganfall), Folgen einer schlaffen Lähmung.
Results: 3020, Time: 0.0751

Top dictionary queries

English - German