COMMITMENTS UNDERTAKEN in Dutch translation

[kə'mitmənts ˌʌndə'teikən]
[kə'mitmənts ˌʌndə'teikən]
toezeggingen
commitment
promise
undertaking
pledge
assurance
word
ùword
aangegane verbintenissen
verbintenissen
commitment
undertaking
union
obligation
connection
bond
contract
covenant

Examples of using Commitments undertaken in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
reinforcement of the monitoring of the transposition of the acquis by the acceding States as well as to the fulfilment of the commitments undertaken in the negotiations.
aan de voortzetting en uitbreiding van de monitoring van de omzetting van het acquis door de toetredende staten, en aan de nakoming van de toezeggingen die tijdens de onderhandelingen gedaan zijn.
The new BiH government will have full EU support in fulfilling commitments undertaken in Dayton/Paris, notably as elaborated at the ministerial Peace Implementation Council on 25 May 2000.
De nieuwe regering van Bosnië-Herzegovina krijgt de volle steun van de EU bij het nakomen van de in Dayton/Parijs aangegane verplichtingen- met name zoals die zijn uitgewerkt tijdens de ministeriële Vredesimplementatieraad van 25 mei 2000.
Third, any commitments undertaken must be compatible with the acquis communautaire, especially with the CAP
Ten derde moeten alle aangegane verbintenissen stroken met zowel het acquis communautaire op bijvoorbeeld het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
In line with commitments undertaken in the European Agenda on Security, the Commission proposes to amend Article 32 of the 4AMLD to facilitate FIUs cooperation,
Overeenkomstig de in de Europese veiligheidsagenda aangegane verbintenissen stelt de Commissie voor artikel 32 van de vierde antiwitwasrichtlijn te herzien om de samenwerking van FIE's te vergemakkelijken,
This package of measures stems from the commitments undertaken in the Hague Programme
Dit pakket van maatregelen vloeit voort uit de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van het Haags programma
These conditions are necessary to ensure that the aided companies will not benefit of undue advantages compared to their private competitors and that the commitments undertaken will be fully implemented.
Deze voorwaarden zijn noodzakelijk ten einde te waarborgen dat de gesteunde ondernemingen geen onredelijk voordeel zullen genieten in verband met hun particuliere concurrenten en dat de gedane toezeggingen volledig zullen worden uitgevoerd.
Furthermore, an assessment by the Commission of Participating States commitments undertaken through the first two annual work plans has been foreseen in the legislative proposal as a condition for the EU financial contribution.
Voorts voorziet het wetgevingsvoorstel dat de Commissie op basis van de eerste twee jaarlijkse werkprogramma's evalueert of de deelnemende landen hun toezeggingen nakomen, wat een voorwaarde is voor de financiële bijdrage van de EU.
Leaving aside those agreements and the commitments undertaken by the EU- in Monterey,
Maar naast die akkoorden en toezeggingen van de EU- in Monterrey,
covered by a right of recourse for the same amount represents the total of commitments undertaken by the ECSC as a result of extending its guarantee to loans granted to Community enterprises under Article 56,
Europese rekeneenheden opgenomen dat het obligo vertegenwoordigt van de door de EGKS aangegane verbintenissen uit hoofde van verleende borgtochten voor door onderne mingen van de Gemeenschap op grond van de artikelen 56,
It was agreed by Member States that the Commission will closely monitor up to the date of accession Croatia's fulfilment of the commitments undertaken in the negotiations and its continued preparations to assume the responsibilities of EU membership upon accession.
De lidstaten hebben ermee ingestemd dat de Commissie tot de toetredingsdatum nauwgezet toezicht uitoefent op de naleving door Kroatië van de toezeggingen in het kader van de onderhandelingen alsook op de voortzetting van de voorbereidingen om bij de toetreding de verantwoordelijkheden op te nemen die gepaard gaan met EU-lidmaatschap.
The proposal has also been drafted to be fully compatible with the commitments undertaken by the EC and its Member States under the WTO Agreement on Trade in Services(GATS),
Het voorstel werd ook opgesteld om volledig verenigbaar te zijn met de verbintenissen van de EG en haar lidstaten in het kader van de WHO‑Overeenkomst inzake handel in diensten(GATS),
Allowing the possibility of lengthening the period of payment of commitments undertaken in the framework of the Structural Funds by one further year(by changing the N+2 rule into an N+3 rule)
Het verlenen van de mogelijkheid om de betalingsperiode van de in het kader van de structuurfondsen aangegane verbintenissen met één jaar te verlengen(wijziging van de regel n+2 in n+3) zou ertoe bijdragen dat de beschikbare middelen gemakkelijker,
timely way all necessary reforms and commitments undertaken in all areas of the acquis.
mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.
Finally, on 29 June 1983 the total production cuts or commitments undertaken by the Member States to reduce production amounted to 18 436 000 tonnes of hot-rolled products,
Ten slotte bedroeg op 29 juni 1983 het totaal van de produktieverminderingen of de door alle Lid-Staten aangegane verplichtingen tot vermindering van de produktie 18 436 000 ton warmgewalste produkten, waarbij geen rekening werd gehouden met Griekenland welk
the Council considers that while fully respecting the commitments undertaken by the European Councils of Copenhagen
op het standpunt dat, met volledige inachtneming van de verbintenissen van de Europese Raden van Kopenhagen
Allowing the possibility of lengthening the period of payment of commitments undertaken in the framework of the Structural Funds by one further year(by changing the N+2 rule into an N+3 rule)
Het verlenen van de mogelijkheid om de betalingsperiode van de in het kader van de structuurfondsen aangegane verbintenissen met één jaar te verlengen(wijziging van de regel n+2 in n+3) zou ertoe bijdragen dat de beschikbare middelen gemakkelijker,
As regards the EU's competence for the coordination of economic policy, the Court reiterates that the Member States have the power to conclude between themselves an agreement for the establishment of a stability mechanism such as the ESM Treaty provided that the commitments undertaken by the Member States who are parties to such an agreement are consistent with EU law.
Wat betreft de bevoegdheid van de Unie om het economisch beleid te coördineren, herhaalt het Hof dat de lidstaten bevoegd zijn om onderling een overeenkomst tot instelling van een stabiliteitsmechanisme zoals het ESM-verdrag te sluiten, mits de door de overeenkomstsluitende lidstaten in het kader van een dergelijke overeenkomst aangegane verbintenissen het Unierecht eerbiedigen.
that the Government and UTO will accept their responsibility for the peaceful future of Tajikistan, will respect the commitments undertaken by them in Moscow in June 1997, and will jointly promote the peace process.
de verenigde oppositie in Tadzjikistan hun verantwoordelijkheid voor de vreedzame toekomst van Tadzjikistan zullen aanvaarden, de verbintenissen die zij in juni 1997 in Moskou zijn aangegaan zullen respecteren en het vredesproces gezamenlijk zullen bevorderen.
feasible in light of commitments undertaken(stability/convergence programme
geschikt is in het licht van de aangegane verplichtingen(stabiliteits- en convergentieprogramma
its Member States will contribute to their development by every means available and undertake to honour the commitments undertaken in the cooperation agreements.
zij zullen derhalve bijdragen tot ontwikkeling via inzet van alle beschikbare middelen ter honorering van de in het kader van samenwerkingsakkoorden gedane toezeggingen.
Results: 60, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch