Examples of using Commitments undertaken in English and their translations into Dutch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
reinforcement of the monitoring of the transposition of the acquis by the acceding States as well as to the fulfilment of the commitments undertaken in the negotiations.
The new BiH government will have full EU support in fulfilling commitments undertaken in Dayton/Paris, notably as elaborated at the ministerial Peace Implementation Council on 25 May 2000.
Third, any commitments undertaken must be compatible with the acquis communautaire, especially with the CAP
In line with commitments undertaken in the European Agenda on Security, the Commission proposes to amend Article 32 of the 4AMLD to facilitate FIUs cooperation,
This package of measures stems from the commitments undertaken in the Hague Programme
These conditions are necessary to ensure that the aided companies will not benefit of undue advantages compared to their private competitors and that the commitments undertaken will be fully implemented.
Furthermore, an assessment by the Commission of Participating States commitments undertaken through the first two annual work plans has been foreseen in the legislative proposal as a condition for the EU financial contribution.
Leaving aside those agreements and the commitments undertaken by the EU- in Monterey,
covered by a right of recourse for the same amount represents the total of commitments undertaken by the ECSC as a result of extending its guarantee to loans granted to Community enterprises under Article 56,
It was agreed by Member States that the Commission will closely monitor up to the date of accession Croatia's fulfilment of the commitments undertaken in the negotiations and its continued preparations to assume the responsibilities of EU membership upon accession.
The proposal has also been drafted to be fully compatible with the commitments undertaken by the EC and its Member States under the WTO Agreement on Trade in Services(GATS),
Allowing the possibility of lengthening the period of payment of commitments undertaken in the framework of the Structural Funds by one further year(by changing the N+2 rule into an N+3 rule)
timely way all necessary reforms and commitments undertaken in all areas of the acquis.
Finally, on 29 June 1983 the total production cuts or commitments undertaken by the Member States to reduce production amounted to 18 436 000 tonnes of hot-rolled products,
the Council considers that while fully respecting the commitments undertaken by the European Councils of Copenhagen
Allowing the possibility of lengthening the period of payment of commitments undertaken in the framework of the Structural Funds by one further year(by changing the N+2 rule into an N+3 rule)
As regards the EU's competence for the coordination of economic policy, the Court reiterates that the Member States have the power to conclude between themselves an agreement for the establishment of a stability mechanism such as the ESM Treaty provided that the commitments undertaken by the Member States who are parties to such an agreement are consistent with EU law.
that the Government and UTO will accept their responsibility for the peaceful future of Tajikistan, will respect the commitments undertaken by them in Moscow in June 1997, and will jointly promote the peace process.
feasible in light of commitments undertaken(stability/convergence programme
its Member States will contribute to their development by every means available and undertake to honour the commitments undertaken in the cooperation agreements.