COMMITMENTS UNDERTAKEN in Swedish translation

[kə'mitmənts ˌʌndə'teikən]

Examples of using Commitments undertaken in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
external environment and commitments undertaken.
yttre miljön samt gjorda åtaganden.
Annex I is updated each year to align it with international rules and commitments undertaken by.
Bilaga I uppdateras varje år för att anpassa den till internationella regler och förpliktelser som företas av.
All Member States refer to the main indicators in the spring 2003 update of the State aid Scoreboard which allow progress towards the commitments undertaken at Stockholm to be monitored.
Alla medlemsstater hänvisar till de huvudindikatorer i uppdateringen våren 2003 av resultattavlan för statligt stöd som gör det möjligt att kontrollera vilka framsteg som görs för att fullfölja de åtaganden som gjordes i Stockholm.
The UN Commission for Sustainable Development was founded in 1993 for the purpose of overseeing the monitoring and implementation of the commitments undertaken at the time of the Rio Earth Summit.
FN: s kommission för hållbar utveckling inrättades 1993 för att svara för övervakningen och genomförandet av de åtaganden som gjordes i samband med Rio-toppmötet om miljö och utveckling.
The AMM will monitor the implementation of the commitments undertaken by the Government of Indonesia(GoI) and the Free Aceh Movement(GAM)
Övervakningsuppdraget i Aceh har till uppgift att övervaka genomförandet av de åtaganden som den indonesiska regeringen
as supplemented by the communication in 20067, and meet the commitments undertaken in the work plan in the communication from 20118.
sociala ansvar från 20016, vilken kompletterades av meddelandet från 20067, och uppfyller de åtaganden som gjordes i handlingsplanen i meddelandet från 20118.
will need to be assessed in the light of the commitments undertaken by the Commission in Kyoto on the reduction of CO2 emissions.
som gäller 2005, bör bedömas i ljuset av de åtaganden som kommissionen undertecknat i Kyoto om reduktion av koldioxidutsläpp.
urging that the widest possible consensus be found and called for the commitments undertaken in this context to be rapidly translated into further progress
varvid man söker finna bredast möjliga konsensus, och efterlyste att de i detta sammanhang gjorda åtagandena snabbt ska omsättas i ytterligare framsteg
The Council reaffirms the commitments undertaken in the EU Strategy"The EU
Rådet bekräftar de åtaganden som gjorts i EU: strategi"EUgöra allt de kan för att uppfylla strategins mål.">
will be established on the perception that it is an obligation based on commitments undertaken internationally.
utgå från uppfattningen att detta är en skyldighet, baserad på de internationellt gjorda åtagandena.
we need to start taking stock and evaluating the implementation of the commitments undertaken by the countries in the area in question.
utvärdera genomförandet av de åtaganden som länderna i det aktuella området har utlovat.
Commitments undertaken in the WTO multilateral context(GATS commitments)
Multilaterala åtaganden inom ramen för WTO(enligt GATS)
Such support will help Jordan's institutions meet the commitments undertaken in the context of the EU-Jordan Association Agreement
Detta stöd kommer att hjälpa Jordaniens institutioner att uppfylla sina åtaganden inom ramen för associeringsavtalet EU- Jordanien
To address commitments undertaken in the European Disability Strategy 2010-2020 by removing internal market barriers to the free circulation of a targeted set of products
Genomföra åtaganden i EU: handikappstrategi 2010-2020 genom att eliminera interna hinder för den fria rörligheten för en riktad grupp av produkter och tjänster som är viktiga för
In the light of the above, the commitments undertaken must be respected and the European Union
Med hänsyn till ovanstående måste gjorda åtaganden fullgöras och EU måste förvalta sina naturresurser
the Socialists' agree with the general philosophy here- must not pay the price for any misplaced commitments undertaken at the negotiations.
gäller den här frågan- inte blir lidande på grund att man gör missriktade åtaganden vid förhandlingarna.
the continuing existence of Member States' international agreements relating to investment, and the commitments undertaken therein, could be questioned.
behörighet när det gäller utländska direktinvesteringar, kan medlemsstaternas internationella avtal om investeringar och åtaganden i samband med dessa ifrågasättas.
I should like to invite our partners to ratify the African Charter on Democracy as quickly as possible and to see to it that the commitments undertaken by both parties be respected.
detta vill jag uppmana våra partner att ratificera den afrikanska stadgan om demokrati så snart som möjligt och att se till att de båda parternas åtaganden respekteras.
involves identifying a level of resources that takes into account the commitments undertaken in previous years
Det handlar om att hitta en resursnivå som tar hänsyn till åtaganden som gjorts under tidigare år
including the effective implementation of the commitments undertaken in all areas of the
inklusive det faktiska genomförandet av åtaganden inom regelverketsalla områden,
Results: 75, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish