NOT TO INTERRUPT in Dutch translation

[nɒt tə ˌintə'rʌpt]
[nɒt tə ˌintə'rʌpt]
niet te onderbreken
not to interrupt
not to disturb
niet te storen
not to disturb
not to bother
not to interrupt
not to disrupt
niet te verstoren
not to disturb
not to disrupt
not to distort
not to upset
not interfering
not affecting
not to interrupt

Examples of using Not to interrupt in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The floor was placed at night so as not to interrupt the day traffic.
De beplating werd 's nachts geplaatst zodat het dagverkeer niet onderbroken wordt.
It's important not to interrupt anyone, or question how they are feeling.
Het is belangrijk dat je die ander niet onderbreekt of corrigeert.
You were instructed not to interrupt.
ik uw bevel negeerde. Je zou niet storen.
You were instructed not to interrupt… Please accept my apologies.
Accepteer m'n excuses omdat ik uw bevel negeerde. Je zou niet storen.
Not to interrupt the jam session, but…- Got it?
Ik wil de jamsessie niet onderbreken, maar?
Got it? Not to interrupt the jam session, but.
Ik wil de jamsessie niet onderbreken, maar.
I will thank you not to interrupt me?
Wilt u me niet onderbreken?
Didn't I just tell you not to interrupt me?
Je mocht me niet onderbreken.
Yes, sir. Didn't I just tell you not to interrupt me?
Ja, sir. Je mocht me niet onderbreken.
I told you, not to interrupt when I'm playing cards!
Ik heb het je al gezegd, onderbreek me niet als ik kaart!
In order not to interrupt the present import regime,
Om de huidige invoerregeling niet te onderbreken is het wenselijk
Try not to interrupt, bring up ancient mistakes,
Probeer niet te onderbreken, oude koeien uit de sloot te trekken,
I thought I told you not to interrupt me when I was discussing business.
Ik dacht dat ik je had gezegd me niet te storen als ik aan 't werk ben.
How many times have I told you not to interrupt me while I'm talking to customers, nimnuts?
Hoe vaak moet ik je nog zeggen me niet te onderbreken terwijl ik met de klanten praat, idioot?
I specifically told him not to interrupt us tonight so he wouldn't come up.
Ik heb hem juist gezegd ons niet te storen, zodat we het niet over hem zouden hebben.
In order not to interrupt the flow of parcels to the appliclable destinations DPD can take care of the customs clearance procedure.
Om de pakketstroom naar de betreffende bestemmingen niet te onderbreken kan DPD de douaneafhandeling voor u organiseren.
If I were not under strict instructions not to interrupt him when he is attending to a matter of state.
Als ik niet strikte instructies had… hem niet te storen als hij staatszaken afhandelt.
Not to interrupt me while I'm talking to customers, nimnuts? How many times have I told you.
Hoe vaak moet ik je nog zeggen me niet te onderbreken terwijl ik met de klanten praat, idioot.
Pick up the phone, and see whoever it is and ask them not to interrupt!
Neem op, vraag wie het is en zeg ze niet te storen.
And so I hit on this method where I invited the patient to tell me the story for their entire first visit, and I tried not to interrupt them.
Ik bedacht een methode waarbij ik de patiënten uitnodigde om mij hun volledige verhaal te vertellen tijdens hun eerste bezoek en ik probeerde hen niet te onderbreken.
Results: 89, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch