NOT TO INTERRUPT in Vietnamese translation

[nɒt tə ˌintə'rʌpt]
[nɒt tə ˌintə'rʌpt]
không làm gián đoạn
do not interrupt
without interrupting
without disrupting
did not disrupt
đừng ngắt lời
do not interrupt
không ngắt lời
do not interrupt
you won't interrupt
không cắt ngang
đừng làm gián đoạn
don't interrupt
không để gián đoạn

Examples of using Not to interrupt in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
lose already acquired skills, try not to interrupt the lessons that will soon yield the expected results.
hãy cố gắng không làm gián đoạn các bài học sẽ sớm mang lại kết quả như mong đợi.
It is very important not to weaken the relationship with a depressive person and not to interrupt them when communicative contact comes to a standstill;
Điều rất quan trọng là không làm suy yếu mối quan hệ với một người trầm cảm và không làm gián đoạn họ khi liên lạc giao tiếp đi vào bế tắc;
Let the rest of the household know that you need a quiet period and not to interrupt you.
Hãy để những người khác trong nhà biết rằng bạn không thể bị gián đoạn và để giữ mọi thứ yên tĩnh cho bạn.
Most of the time, you should try not to interrupt the abusive person while he is talking to the judge.
Ở hầu hết mọi lúc, bạn hãy cố gắng để không ngắt lời người ngược đãi trong khi anh ta đang trình bày với chánh án tòa.
After the United States entered World War II, key labor leaders promised not to interrupt the nation's defense production with strikes.
Sau khi Hoa Kỳ bước vào cuộc Chiến tranh thế giới thứ hai, các nhà lãnh đạo lao động chủ chốt hứa sẽ không dừng sản xuất quốc phòng bằng đình công.
so be sure not to interrupt it.
lâu hơn, vì vậy đừng ngắt nó.
You agree not to interrupt or attempt to interrupt the Online Experience's operation or any other person's use of the Online Experience in any way.
Bạn đồng ý không làm gián đoạn hoặc cố gắng làm gián đoạn hoạt động của trải nghiệm trực tuyến hoặc bất kỳ người nào khác sử dụng Trải nghiệm trực tuyến theo bất kỳ cách nào.
Siri knows not to interrupt.
Siri biết sẽ không làm gián đoạn( 4).
listen to the interlocutor, and most importantly feel that he seeks to communicate, not to interrupt, to listen to the end.
anh ta tìm cách giao tiếp, không ngắt lời, lắng nghe đến cùng.
If there are children in the home, it's important to teach them not to disturb a puppy when they are sleeping and not to interrupt them when they are eating either.
Nếu có trẻ em trong nhà, điều quan trọng là dạy chúng đừng làm phiền một chú chó con khi chúng đang ngủ và không làm gián đoạn chúng khi chúng ăn.
and I tried not to interrupt them.
tôi cố gắng không ngắt lời họ.
election(although absences of 30 days or fewer are explicitly stated not to interrupt residency).
ít hơn được quy định rõ ràng là không làm gián đoạn cư trú).
the doctor said not to interrupt the course.
bác sĩ nói không làm gián đoạn quá trình.
If that doesn't work then why not just ask people politely not to interrupt you for the next hour, or tell them you're relocating to an empty room
Nếu hành động này vẫn không hiệu quả thì tại sao bạn không đơn giản là lịch sự yêu cầu mọi người đừng làm phiền bạn trong thời gian tới,
Even if children have learned to have fun on their own or not to interrupt adults it is still difficult for them to wait for important dates such as their birthday,
Ngay cả khi trẻ đã học được cách không làm phiền người lớn và vui chơi một mình,
terrorist financing risks are effectively managed and where this is essential not to interrupt the normal conduct of business.
cách hiệu quả và điều quan trọng là không làm gián đoạn công việc kinh doanh thông thường.
the musical composition and the voices of the announcers, in order not to interrupt the speech, and in some moments- to emphasize.
giọng nói của người thông báo, để không làm gián đoạn bài phát biểu, và trong một số khoảnh khắc- để tạo điểm nhấn.
are effectively managed and where this is essential not to interrupt the normal conduct of business.
điều quan trọng là không làm gián đoạn công việc kinh doanh thông thường.
perhaps one of the greatest arts, to listen to what the other person has to say, not to interrupt, not to say,'Yes,
lắng nghe điều gì người khác phải nói, không ngắt ngang, không nói,“ Vâng, tôi đồng ý với ông
although glad of this unexpected company, asked her not to interrupt her thoughts, because she needed to make some important decisions.
vẫn đề nghị cô ta đừng có cắt ngang những suy nghĩ của nàng, nàng đang phải đưa ra một vài quyết định quan trọng.
Results: 51, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese