SHOULD BE COMPLEMENTED in Dutch translation

[ʃʊd biː 'kɒmpliməntid]
[ʃʊd biː 'kɒmpliməntid]
daarnaast moet
must also
should also
also need
also have to
is also necessary
additionally need

Examples of using Should be complemented in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Such policies should be complemented by appropriate measures to promote the anticipation
Dit beleid moet worden aangevuld met passende maatregelen ter bevordering van de anticipatie op
The Committee recommends that the European Research Area should be complemented by a European Knowledge Area designed to create a European knowledge-based society.
De Europese onderzoeksruimte zou moeten worden aangevuld met een Europese kennisruimte om zo een Europese kennismaatschappij tot stand te brengen.
The specific objectives relating to both should be complemented through the other specific objectives of Horizon 2020.
De specifieke doelstellingen van beide moet worden aangevuld met de andere specifieke doelstellingen van Horizon 2020.
This should be complemented by a lifecycle approach,
Dit zou moeten worden aangevuld met een levensloopbeleid, met inbegrip van gendermainstreaming,
However, as benzene can also be absorbed through the skin, this method is inadequate and should be complemented by biological monitoring.
Daar benzeen echter ook door de huid kan geabsorbeerd worden is deze methode onvoldoende en dient te worden aan gevuld met een biologische monitoring.
The comprehensive framework should be complemented by Regulation(EU) No XXX/201214 laying down general provisions on the Asylum and Migration Fund
Het alomvattende kader moet worden aangevuld door Verordening(EU) nr. XXX/2012 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel
The common commercial policy should be complemented by further dissemination of general knowledge through more intensive dialogue between the actors in EU-US relations.
Het gemeenschappelijk handelsbeleid dient te worden aangevuld met een verdere verspreiding van de algemene kennis via een intensievere dialoog tussen de actoren die een rol spelen in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika.
The existing system should be complemented by a procedure allowing interested parties to be informed of measures intended with regard to products presenting a risk for the health
Het bestaande systeem moet worden aangevuld met een procedure om belanghebbenden te informeren over voorgenomen maatregelen tegen producten die een risico meebrengen voor de gezondheid en veiligheid van personen of voor andere aspecten
The existing system should be complemented by a procedure allowing interested parties to be informed of measures taken with regard to products covered by this Directive presenting a risk to the health
Het bestaande systeem moet worden aangevuld met een procedure om belanghebbenden te informeren over genomen maatregelen tegen onder deze richtlijn vallende producten die een risico opleveren voor de gezondheid en veiligheid van personen of andere aspecten van
This presence should be complemented by the development of a limited number of significant poles outside the"Quartier européen",
Daarnaast moet een beperkt aantal vestigingspunten worden ontwikkeld buiten de“Europese wijk”,
believes that integration policies should be complemented with European Social Fund resources.
het integratiebeleid ook moet worden aangevuld met middelen uit het Europees Sociaal Fonds.
Actions already in place should be complemented to ensure that those who need support can access it
De al bestaande maatregelen moeten worden aangevuld om ervoor te zorgen dat steun toegankelijk is voor de doelgroep
The Tampere conclusions also provide that rules regarding refugee status should be complemented by measures on subsidiary forms of protection, offering an appropriate status to any person in need of such protection.
De conclusies van Tampere houden tevens in, dat de bepalingen ten aanzien van de vluchtelingenstatus moeten worden aangevuld met maatregelen inzake subsidiaire vormen van bescherming die eenieder die een dergelijke bescherming behoeft een passende status verlenen.
its priority measures should be complemented by legislation to improve the structure of the regulatory framework and make it clearer for the maritime industries.
zouden het actieplan en de prioritaire maatregelen daarvan moeten worden aangevuld met wetgevingsmaatregelen.
we consider that this commitment should be complemented by a global and multilateral approach,
zijn wij van mening dat deze inzet aangevuld moet worden met een wereldwijde, multilaterale aanpak,
Mechanisms for combating discrimination should be complemented with positive action measures seeking to improve outcomes for immigrants,
Mechanismen voor de bestrijding van discriminatie moeten vergezeld gaan van positieve actie die op verbetering in de resultaten voor immigranten moeten zijn gericht,
not abolished, should be complemented with a directive on pluralism
maar verbeterd. Ze moet worden aangevuld met een richtlijn over het pluralisme
roadworthiness information should be complemented by the cooperation between the authorities in the Member States concerning any data that may be missing9.
erkenning van inschrijving en informatie over technische keuringen moet worden gecombineerd met samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten inzake de eventueel ontbrekende gegevens9.
I do not believe a liking for a particular genre in music should be complemented with a certain style of dress or any other form of outward appearances.
ik vind dan ook niet dat een bepaalde smaak voor muziek moet samengaan met een kledingstijl of andere uiterlijkheden.
However, it is worth emphasising once again that the social aspect of the Single Market should be complemented by political governance
Overigens moet nogmaals worden benadrukt dat het sociale aspect van de interne markt moet worden aangevuld door politiek bestuur
Results: 62, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch