A BASIC CONDITION in French translation

[ə 'beisik kən'diʃn]
[ə 'beisik kən'diʃn]
condition essentielle
essential condition
condition fondamentale
une condition de base

Examples of using A basic condition in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cognizant that the elimination of slave labor constitutes a basic condition of the Legal Democratic State,
l'élimination du travail en servitude est une condition fondamentale de l'état de droit démocratique,
is thus a basic condition for overcoming the difficulties encountered in implementing the Lisbon Strategy
constitue une condition essentielle pour surmonter les difficultés rencontrées dans la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne
has consistently considered the granting of security guarantees to the non-nuclear States necessary as a basic condition for establishing a comprehensive system for the non-proliferation of weapons of mass destruction.
s'est prononcé en faveur de sa prorogation indéfinie et inconditionnelle, a toujours considéré ces assurances comme la principale condition de l'instauration d'un système universel de non-prolifération des armes de destruction massive.
Love and mercy have their place in close human relationships. But they are also a basic condition for people living together and among peoples.” 11 Especially in
Elles sont aussi des conditions essentielles de la cohabitation d'un peuple comme aussi des nations.»11
Also recognizes, as a basic condition for the realization of the right to development,"the full realization of the right of peoples to self-determination, which includes,
Reconnaît également qu'une condition fondamentale de la réalisation du droit au développement est"la pleine réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes,
as well as their affirmation that the expansion of the Security Council is a basic condition for making its membership more representative
qui ont affirmé que l'élargissement du Conseil de sécurité est une condition fondamentale pour le rendre plus représentatif dans sa composition
The public defence counsel can in general receive reasonable compensation from public funds for work done before he or she was appointed if it was a basic condition that he or she would be appointed as public defence counsel
Cet avocat peut en général recevoir une rémunération raisonnable financée par les deniers publics pour le travail accompli avant sa désignation s'il avait été posé comme condition essentielle qu'il serait désigné en cette qualité et si la demande de
as it is a jus cogens in international law and a basic condition for achieving a just,
norme impérative de droit international et condition essentielle pour aboutir à une paix juste,
as it is a jus cogens in international law and a basic condition for achieving a just,
norme impérative de droit international et condition essentielle pour aboutir à une paix juste,
It is even a basic condition of marriage.
Elle est même une condition de fond du mariage.
Every activity is concentrated on providing education as a basic condition for any human progress.
Chaque activité est centrée sur l'éducation comme condition de base pour tout progrès humain.
Ii A declaration on good urban governance as a basic condition for sustainable urban development;
Ii Une déclaration sur une bonne gouvernance urbaine comme condition préalable à un développement durable des villes;
A written authorization of a physician remains a basic condition of entitlement to the Risk Pregnancy Benefit.
Le consentement écrit d'un médecin reste une condition préalable à l'attribution d'une allocation pour grossesse à risque.
impartial electoral management body is a basic condition for a credible electoral outcome.
des élections compétent et impartial est indispensable à la crédibilité d'un résultat électoral.
We commit ourselves to ensuring the freedom of the media as a basic condition for pluralistic and democratic societies.
Nous nous engageons à garantir la liberté des médias qui est une condition de base pour toute société pluraliste et démocratique.
I make that point at the outset because the countries members of the Group consider democracy to be a basic condition for development.
Je fais cette observation tout d'abord parce que les pays membres du Groupe conçoivent la démocratie comme une des conditions de base pour le développement.
is a fundamental and essential connection, a basic condition for expressing and proving our belonging to the Voluntas Dei Institute.
c'est un lien fondamental et essentiel, une condition de base pour dire et prouver notre appartenance à l'Institut Voluntas Dei.
non-governmental organizations to consider equal opportunity for men and women as a basic condition for social development.
les organisations non gouvernementales à considérer l'égalité des chances des hommes et des femmes comme une des conditions fondamentales du développement social.
Secondly, the concept of"equivalent" standards is generally considered as a basic condition for mutual recognition of eco-labelling programmes see below.
Dans le second, la notion de norme"équivalente" est généralement considérée comme une condition sine qua non de la reconnaissance mutuelle des programmes d'éco-étiquetage voir ci-dessous.
live with these technologies is a basic condition for the effective use of new technologies.
vivent avec ces technologies est une condition préalable à l'utilisation efficace des nouvelles technologies.
Results: 4111, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French