ALTHOUGH in French translation

[ɔːl'ðəʊ]
[ɔːl'ðəʊ]
bien
well
good
right
much
many
although
property
even though
fine
nice
si
so
whether
when
même si
even if
although
even though
while
even when
même
even
same
also
very
similar
equal
able
quoique
although
albeit
while
whatever
but
however
no matter
even if
even
mais
but
however
yet
certes
while
certainly
although
admittedly
indeed
course
yes
may
surely
sure
malgré
despite
notwithstanding
in spite
sans que
that
while
as
though
until
without which
quoiqu'
although
albeit
while
whatever
but
however
no matter
even if
even
sans qu
that
while
as
though
until
without which
même s
even if
although
even though
while
even when
mêmes
even
same
also
very
similar
equal
able

Examples of using Although in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
None of the three singles were able to chart, although"Concentrate" climbed at number 68 in Germany.
Aucun single n'atteint les classements, hormis Concentrate qui est classé 68e en Allemagne.
Although the ideas of a lot of people are in the mix,
Même s'il y a les idées d'autres personnes
Although a majority of clients still see these as very important service aspects.
Encore qu'une majorité de clients estiment néanmoins qu'il s'agit d'aspects très importants des services.
Although, if you can clear out some space for us here,
Néanmoins, s'il pouvait y avoir un peu d'espace
Although the hotel is removed from the cruise ship terminals,
Although l'hôtel est enlevée à partir des terminaux de navires de croisière,
Although the answer to this question is simple in most cases, it may be more difficult in others.
S'il est facile de répondre rapidement à cette question dans la majorité des cas, cela peut être plus difficile dans d'autres cas.
Although a positive tone was desirable,
S'il est souhaitable d'adopter un ton optimiste,
Although several studies cited in Section 2 used binary indicators of innovation,
Malgré le fait que de nombreuses études citées dans la section 2 emploient des indicateurs binaires pour l'innovation,
Yet progress, although slow, has been made in the economic,
Nonobstant la lente évolution, il faut reconnaître les progrès réalisés en matière économique,
Although both had lost several kilograms,
Même s'ils avaient tous les deux perdu plusieurs kilos,
Although woodpeckers don't bang their heads against things so much as they use their bills to drill holes.
Sauf que les piverts ne se cognent pas la tête, ils se servent de leur bec pour percer des trous.
Although such fluctuations are to be inter- preted with caution,
Nonobstant de telles fluctuations qu'il faut considérer avec prudence,
Although forecasting the future is uncertain,
S'il est hasardeux de faire des prévisions pour l'avenir,
Although skilled health personnel attend 60 per cent of deliveries,
Malgré le fait que 60% des accouchements sont assistés par un personnel qualifié,
Although you have to admire the technique of this sport,
S'il est vrai que ce sport force
Although the river's 2 main inputs are regulated,
Malgré le fait que les deux principaux intrants au fleuve sont régularisés,
Although he was compensated by commission rather than by an hourly wage did not necessarily mean that he was not an employee under the Code.
Le fait qu'il était rémunéré à commission au lieu de recevoir un salaire horaire ne voulait pas nécessairement dire qu'il n'était pas considéré comme un employé en vertu du Code.
The sale of organs continues to be a major concern, although there is a dearth of data on the phenomenon and on the extent
La vente d'organes reste un problème majeur; néanmoins, on ne dispose pas de données sur l'ampleur de ce phénomène,
Although still under development,
Même s'il est encore en développement,
Although, despite more than six years having passed since its adoption in 1996,
Néanmoins, plus de six ans après son adoption en 1996,
Results: 31532, Time: 0.201

Top dictionary queries

English - French