another pointanother itemanother issueother itemanother thinganother areaanother locationother matteranother aspect
Examples of using
Another topic
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Turning to another topic, respondents were asked if they had ever been a victim of identity theft.
Sur un autre sujet, on a demandé aux répondants s'ils avaient déjà été victimes d'un vol d'identité.
Another topic that received sustained attention by all participants was the continued unknown fate of persons who went missing during the conflicts.
Un autre sujet qui a reçu une attention soutenue de tous les participants a été le sort toujours inconnu de personnes portées disparues pendant les conflits.
It was felt useful to share experience on public awareness campaigns, even if they concerned another topic.
On a estimé qu'il était utile de partager des données d'expérience sur les campagnes de sensibilisation du public même si elles portaient sur un autre sujet.
so we will cover another topic.
c'est pourquoi nous parlerons d'une autre étude.
The EU countries solidarity in coping with this phenomenon was another topic that was treated during the seminar.
La solidarité des pays de l'UE aux prises avec ce phénomène était l'autre thème qui a été traité au cours du séminaire.
The problem of insecurity confronting humanitarian workers was another topic of great concern to the international community.
L'insécurité à laquelle s'exposent désormais les travailleurs humanitaires est aussi un sujet de grave préoccupation pour la communauté internationale.
Another topic that raised the ire of consumers was air travel advertising that did not clearly display full round-trip fares that included all airport fees, fuel surcharges and taxes.
Un autre sujet qui soulevait l'ire des consommateurs était la publicité des billets d'avion qui n'indiquait pas clairement le prix total d'un voyage aller-retour, y compris les frais d'amélioration aéroportuaire, les suppléments pour le carburant et les taxes.
Globalization, another topic addressed in the Secretary-General's report,
La mondialisation, autre thème du rapport du Secrétaire général,
I also want to share what was said by the President of the European Council regarding another topic, particularly after having heard the statement last Tuesday of the President of the Islamic Republic of Iran before the General Assembly see A/63/PV.6.
Je voudrais de même partager les propos du Président du Conseil européen concernant un autre sujet, surtout après avoir entendu les déclarations, mardi dernier, du Président de la République islamique d'Iran devant cette Assemblée générale voir A/63/PV.6.
Brexit and Africa-UK trade is another topic of interest in the workshops and it will reviewed
Le Brexit et le commerce Afrique-Royaume-Uni est un autre sujet d'intérêt qui sera examiné dans les ateliers
Another topic that has figured in resolutions on General Assembly revitalization, and on which a number of countries have expressed concern during previous discussions,
L'équilibre entre les organes principaux des Nations Unies est un autre thème qui figure dans les résolutions relatives à la revitalisation de l'Assemblée générale,
Another topic on the programme of work of CAHDI, the immunity of State-owned cultural property on loan, had been an
Une autre question au programme de travail du CAHDI est celle de l'immunité des biens culturels prêtés appartenant à un État,
Financial management would be another topic of discussion, notably the thorny question of funding
La gestion financière constituera un autre thème de discussion, notamment la question délicate du financement
Another topic that was widely discussed during the negotiations of the Counterfeiting Convention concerned the safeguarding of participating States' internal criminal legislation
Une autre question qui fut longuement débattue pendant la négociation de la Convention sur le faux monnayage avait trait à la sauvegarde de la législation pénale interne
as I stand here, another topic that is very close to the heart of all citizens of our country and all peoples of the world.
du haut de cette tribune, un autre sujet auquel tous les citoyens de notre pays et tous les peuples du monde sont très attachés.
Finally, allow me to mention another topic of common interest for this Conference that has not been completed as yet,
Enfin, permettez-moi de mentionner un autre thème d'intérêt général pour la Conférence et dont l'examen n'est pas encore achevé,
Another topic of direct relevance to cross-sectoral enterprise development which has been requested by several transition economies is how the public sector can encourage innovation especially new information and communication technologies.
Plusieurs pays en transition ont mentionné une autre question intéressant directement le développement intersectoriel des entreprises: il s'agit des modalités par lesquelles le secteur public peut encourager l'innovation en particulier les nouvelles techniques télématiques.
Another topic discussed at this AU Summit was the AU reform proposed by Rwandan President Paul Kagame
Un autre sujet a été débattu à ce Sommet de l'UA: la réforme de l'UA proposée par le président rwandais
Another topic to be considered in the future was international commercial fraud, which had very negative impact on world trade
Un autre thème qui sera examiné à l'avenir est celui de la fraude commerciale internationale qui a des répercussions très négatives sur le commerce mondial
In another topic, he also wrote The Connected Company that examines the way successful companies are taking advantage of new technologies to stay ahead of competition, disrupt the market
Dans un autre sujet, il a également écrit The Connected Company dans lequel il examine la façon dont les entreprises ayant du succès tirent profit des nouvelles technologies pour rester en avance sur la concurrence,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文