ARE EXPLOITING in French translation

[ɑːr ik'sploitiŋ]
[ɑːr ik'sploitiŋ]
exploitent
exploit
operate
use
leverage
utilize
tap
exploitation
run
operation
advantage
exploitez
exploit
operate
use
leverage
utilize
tap
exploitation
run
operation
advantage
exploites
exploit
operate
use
leverage
utilize
tap
exploitation
run
operation
advantage
exploitons
exploit
operate
use
leverage
utilize
tap
exploitation
run
operation
advantage
utilisent
use
utilize
operate

Examples of using Are exploiting in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An older woman living with relatives who are exploiting her, or abusive.
Une femme âgée habitant avec de la famille qui l'exploite ou la maltraite.
They're exploiting the situation, they're playing you two against each other,
Ils profitent de la situation, ils vous montent l'une contre l'autre.
Because you're exploiting her disabilities and you're playing your sick little mind games,
Tu profites de son handicap. Tu fais ton truc intellectuel malsain. Tout ça pour glisser ta
The plantation is currently being occupied by ex-combatants, who are exploiting the lack of State authority in the area to extract rubber illegally.
La plantation est actuellement occupée par des ex-combattants, qui profitent de l'absence d'autorité de l'État dans le secteur pour se livrer à l'exploitation illégale du caoutchouc.
It's either that or you're exploiting his break-up to get him to build you a new laundry room.
Qui crois tu que je sois? C'est ca ou tu exploite sa rupture pour qu'il refasse la buanderie.
a concept we are exploiting everyday with our candidates and clients.
notion que nous explorons au quotidien avec les candidats et les clients.
fought over power and resources, are exploiting, maiming and killing more children than ever.
les ressources, plus d'enfants que jamais sont exploités, estropiés et tués.
Rock and the University of Ottawa are exploiting students while the finance committee of the Board of Governors is projecting a $5.5 million surplus in the budget for 2012-13.
Allan Rock et l'université d'Ottawa exploitent les étudiants tandis que le comité des finances du Bureau des Gouverneurs prévoit un surplus budgétaire de 5.5 millions de dollars dans le budget 2012-13.
It was pointed out by CRKN that many SMEs retain links to the university where the intellectual property they are exploiting has been developed(e.g. through adjunct appointments), in which case
Les représentants du RCDR ont souligné que de nombreuses PME conservent des liens avec une université lorsque la propriété intellectuelle qu'elles exploitent y a été développée(par exemple au moyen d'affectations auxiliaires),
We are exploiting these properties to generate binders able to block functional
Nous exploitons ces propriétés pour générer des sdAbs capables de bloquer des épitopes fonctionnels
some developers are exploiting this feature of your browser;
certains développeurs exploitent cette fonctionnalité de votre navigateur;
At Repare, we are exploiting the defective processes of DNA damage and repair observed in cancer in order to develop new,
Chez Repare, nous exploitons ces processus défectueux de réparation des dommages à l'ADN que l'on observe dans les cellules cancéreuses
3TG in amounts below the thresholds, which might indicate that companies are exploiting them to circumvent their due diligence obligations.
ce qui pourrait indiquer que les entreprises les exploitent pour contourner les obligations qu'elles devraient remplir au titre de leur devoir de diligence.
We have had animal welfare in the West for about 200 years now, and we are exploiting more animals in more horrific ways than at any time in human history.
Nous avons des lois sur le bienêtre animal dans l'Ouest depuis maintenant près de 200 ans et nous exploitons aujourd'hui encore plus d'animaux et de façon encore plus horrible qu'à toute autre époque de l'histoire humaine.
ensure that travel companies and individuals who are exploiting wild animals for tourism in the Amazon abide by the existing laws.
faire appliquer la loi, et de voir à ce que les voyagistes et ceux qui exploitent la faune pour le tourisme en Amazonie respectent les lois existantes.
the pharmaceuticals companies are exploiting the flaws in the system of regulation.
les pharmas exploitent les failles du système de régulation.
and those companies are exploiting those opportunities by acquiring majority shares in partnership with their counterparts.
et ces sociétés exploitent ces occasions pour acquérir des parts majoritaires dans le cadre des partenariats avec leurs homologues.
The Committee is concerned at reports from various sources-- as acknowledged by the authorities of the State party who took part in the interactive dialogue-- that criminal gangs in Paraguay are exploiting persons with disabilities by making them beg.
Le Comité est préoccupé par les informations reçues de différentes sources, et confirmées par les autorités de l'État partie ayant participé au dialogue interactif, selon lesquelles il existe au Paraguay des organisations criminelles qui exploitent les personnes handicapées et les contraignent à la mendicité.
But today the Maltese Islands are exploiting their strategic presence in the center of the Mediterranean with the concept of being a hub for sectors such as tourism,
Aujourd'hui, exploitant leur présence stratégique au cœur de la Méditerranée, les îles maltaises se positionnent comme un hub pour des secteurs comme le tourisme,
Since then, you have been recruiting M.I. S Members in prison by convincing them That U.S. Economic policies are exploiting third word nations And turned them into extreme fundamentalists by promising a better existence with allah.
Depuis lors, vous recrutez des membres pour une Société Militante Islamiste en prison, en les convainquant que la politique économique des Etats-Unis exploite le Tiers-Monde, et vous en faites des fondamentalistes extrèmes en leur promettant une existence meilleure aux côtés d'Allah.
Results: 86, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French