AT A CERTAIN POINT in French translation

[æt ə 's3ːtn point]
[æt ə 's3ːtn point]
à un certain point
at some point
at a certain point
to some extent
à un certain moment
at some point
at a certain time
at a certain moment
at some stage
at some juncture
at a specific moment
à un certain stade
at a certain stage
at a certain point
a un certain moment
at some point
at a certain time
at a certain moment
at some stage
at some juncture
at a specific moment
a un certain point
at some point
at a certain point
to some extent

Examples of using At a certain point in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know… At a certain point, the blame is not entirely on you.
Vous savez, A un certain moment, la faute n'est pas entièrement sur vous.
At a certain point, you realize you're just… Dealing with someone who hasn't been around as long as we have.
A un certain point, tu réalises que tu es juste… en train de parler avec quelqu'un qui n'a pas été là aussi longtemps que toi.
Look, you set out to do something nice for Julian, but at a certain point, it became less about him and more about you.
Ecoute, tu as commencé pour faire quelque chose de gentil pour Julian, mais à un certain point, c'est devenu moins pour lui, que pour toi.
more than doubling in value at a certain point, reaching close to $3,000.
doublé en valeur à un certain moment, atteignant près de 3 000.
Standing the test of time takes more than a rugged attitude- at a certain point, you just have to evolve.
Il vous faut plus qu'une attitude de dur pour résister à l'épreuve du temps- à un certain point, il faut évoluer.
At a certain point, however, the implementation of such activities can be perceived as more rehabilitative than peace-keeping.
A un certain stade, toutefois, l'exécution de ces activités peut être considérée comme relevant davantage du redressement économique que du maintien de la paix.
Listen, Frannie, at a certain point a man needs to hang out with other people
Ecoute Frannie, à un moment donné, un homme a besoin de voir d'autres personnes,
If the substitution of an expression with its value is valid only at a certain point in the execution of the program,
Si la substitution d'une expression par sa valeur est valide seulement à certains points d'un programme,
At a certain point of your life you have got to be ready to take a lot of shit,
Arrive un certain stade dans votre vie où vous devez être prêt à encaisser les chocs,
At a certain point it becomes impossible to keep up the pace using traditional multichannel pipettes.
À partir d'un certain point, il devient impossible de maintenir le rythme avec des pipettes multicanaux classiques.
Nonetheless, international human rights law will intervene at a certain point.
Néanmoins, à partir d'un certain point, le droit international des droits de l'homme s'appliquera.
And the thing is, at a certain point, you just decide that the bar is not an option.
En fait, à un certain moment, il faut prendre la décision de ne plus entrer dans un bar.
At a certain point, after the settlers from different origins… came the Tupi-Guarani Indians.
Un moment donné… après plusieurs colonisateurs, de plusieurs langages… viennent les Tupi-guarani.
At a certain point I had the feeling that I was within the framework of the Ottawa Convention,
À un moment donné, j'ai eu l'impression de me retrouver à une réunion organisée dans ce cadre,
At a certain point, the images disappear
À un moment donné, l'image disparaît
Wieland shows that, beginning at a certain point, internal competition can no longer be desirable whether seen from an ethical
Wieland démontre qu'à partir d'un certain point, la concurrence interne n'est pas souhaitable, ni sur le plan éthique,
Now, he's a good guy. But honestly, at a certain point, the ice gets too thin,
C'est un bon gars mais sérieusement, à certains moments cela devient trop glissant
You're young, but you will see that, at a certain point, you know more people who are dead than alive.
Vous êtes jeunes, mais vous verrez qu'à partir d'un certain moment, l'on arrive à connaître beaucoup plus de morts que de vivants.
You would been making disparate elements before, but at a certain point they came together beautifully in a major tipping point..
Avant, les éléments créés étaient disparates, mais à un moment donné, ils se sont parfaitement assemblés dans un revirement de situation.
I start making something but at a certain point it starts making choices by itself.
J'ai commencé à créer mais à un moment donné, les choses ont pris forme d'elles- mêmes.
Results: 171, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French