Examples of using
Based on solidarity
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We are of the belief that this will be possible only through the establishment of an international order based on solidarity, social justice,
Nous sommes convaincus que cela ne sera possible qu'en mettant sur pied un ordre international fondé sur la solidarité, la justice sociale,
Public-public partnerships(PUPs) involve the collaboration between two or more public authorities or organisations, based on solidarity, to improve the capacity
Les partenariats public-public(PUP) impliquent la collaboration entre au moins deux autorités publiques ou organisations, reposant sur la solidarité, dans une optique d'amélioration de la capacité
Today, it is more urgent than ever to establish an international order based on solidarity, social justice,
Aujourd'hui, il est plus urgent que jamais d'établir un ordre international basé sur la solidarité, la justice sociale,
material conditions for a special partnership, one based on solidarity among the countries that have courageously chosen the difficult
matérielles d'un partenariat spécial, fondé sur la solidarité entre les pays qui ont courageusement choisi la voie âpre
Neoliberal paradigms must be replaced with genuinely democratic models based on solidarity and respect for the sovereignty
Les modèles néolibéraux doivent être remplacés par des modèles authentiquement démocratiques reposant sur la solidarité et le respect de la souveraineté
inaugurated a mutual assistance scheme based on solidarity.
inaugure un mécanisme d'entraide basé sur la solidarité.
The Colombian President had already explained why it was necessary to initiate a new world system based on solidarity, respect for the self-determination of peoples and the quest for a better
Le Président de la République de Colombie a déjà exposé les raisons pour lesquelles il était nécessaire de mettre en oeuvre un nouveau système mondial fondé sur la solidarité, le respect du droit des peuples à l'autodétermination
Germany recommit to a shared vision of Europe as a security union, based on solidarity and mutual assistance between member states in support of common security
l'Allemagne réitèrent leur engagement en faveur d'une Union de sécurité fondée sur la solidarité et l'assistance mutuelle entre les États membres, en vue de parvenir à
even commercial which could be detrimental to the ethical quality of a decision based on solidarity and generosity.
voire commerciales- susceptibles d'altérer la qualité éthique d'un tel acte, qui est fondé sur la solidarité et la générosité.
more justice in a new partnership based on solidarity among all nations.
de plus de justice dans un nouveau partenariat, basé sur la solidarité entre toutes les nations.
the re-establishment of a global economy conducive to equitable economic development based on solidarity and complementarity.
au rétablissement de l'économie mondiale, qui doit conduire à un développement économique équitable reposant sur la solidarité et la complémentarité;
which was now based on solidarity between States while at the same time reflecting their wish to respond collectively to a violation of society's common values.
qui était maintenant fondée sur la solidarité entre les États et traduisait en même temps leur désir de répondre collectivement à toute violation des valeurs communes de cette société.
Multilateralism should be enhanced by strengthening mechanisms for development cooperation based on solidarity and inclusiveness that ensured greater well-being and social justice.
Il faudrait promouvoir le multilatéralisme en renforçant des mécanismes de coopération pour le développement fondés sur la solidarité et la prise en compte de tous, propres à assurer l'amélioration du bien-être et de la justice sociale.
will be the starting point of a new partnership based on solidarity and mutual benefits.
seront le point de départ d'un nouveau partenariat fondé sur la solidarité et les avantages mutuellement bénéfiques.
International cooperation based on solidarity must play a decisive role, not only in the elaboration but essentially in the
La coopération internationale fondée sur la solidarité devra jouer un rôle décisif non seulement dans l'élaboration de l'«Agenda pour le développement»,
new pragmatic approaches based on solidarity, common interests,
de trouver de nouvelles méthodes pragmatiques fondées sur la solidarité et des intérêts communs,
resettlement processes based on solidarity were currently being established.
des processus de réinstallation fondés sur la solidarité se mettent actuellement en place.
It was the fact that relations were based on solidarity that explained why the majority of native inhabitants were keen to stay in their homeland,
C'est le fait que les relations soient basées sur la solidarité qui explique que les nationaux ont pour une majorité d'entre eux à cœur de rester au pays,
The EESC has advocated for a long time that a new migration and asylum policy based on solidarity and harmonised legislation is needed,
Le CESE plaide depuis longtemps en faveur d'une nouvelle politique de migration et d'asile fondée sur la solidarité, ce pourquoi il convient d'harmoniser la législation
giving rise to the hope that new relationships would be made, based on solidarity and an equilibrium of interests between States
matière de coopération internationale, suscitant l'espoir de voir s'instaurer de nouvelles relations fondées sur la solidarité et l'équilibre des intérêts entre États
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文