BLURRING in French translation

['bl3ːriŋ]
['bl3ːriŋ]
flou
blur
blurry
unclear
fuzzy
vague
hazy
dark
vagueness
uncertainty
foggy
brouillant
blur
jam
scramble
cloud
confuse
to cover
estompant
blend
blur
fade
diminish
brouillage
interference
jamming
scrambling
blurring
roughcast
floutage
blurring
troubles
disorder
cloudy
condition
disturbance
problem
turbid
disruption
unrest
murky
disability
estompement
blurring
fading
à estompage
blurring
flouter
blur
to crop
sharpen
rotate
refocus
flip
floutant
blurring

Examples of using Blurring in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
you can show off your creative side by blurring sparkling lights in the background.
vous pouvez montrer votre côté créatif en brouillant les lumières scintillantes en arrière-plan.
With the high quality and blurring possibilities of full- frame sensor a new world of details are open to you.
Avec l'excellente qualité et les possibilités de flou du capteur plein format, un nouveau monde de détails vous est ouvert.
You want to relax your look by blurring the dark circles present under your eyes?
Vous cherchez à défatiguer votre regard en estompant les cernes présents sous vos yeux?
cluttered bathrooms through increasing the levels of light and space- blurring the traditional division between bedroom and en suite.
encombrées en augmentant le niveau d'éclairage et l'espace, en brouillant la division traditionnelle.
The resulting blurring of scale, given the small size of the door,
Le brouillage d'échelle qui en découle, étant donné la
It erodes academic standards by blurring the distinctions between rigorous academic study
Il érode les normes universitaires en estompant les distinctions entre l'étude universitaire rigoureuse
text and dance, blurring the boundaries between reality and fiction.
texte et danse, brouillant les frontières entre réalité et fiction.
guarantees excellent vision without blurring.
garantit une excellente vision sans flou.
Blurring an image using a Gaussian kernel suppresses only high-frequency spatial information.
Le floutage d'une image par application d'un noyau de flou gaussien supprime les hautes fréquences spatiales.
Virtual work is also characterised by a blurring of time and space,
Le travail virtuel se caractérise également par un brouillage des notions de temps
causing us to become nomads and blurring work-life boundaries.
favorisant le nomadisme et estompant les limites entre vie professionnelle et vie privée.
each appropriating the work of the other and blurring the tracks.
chacun s'appropriant le travail de l'autre et brouillant les pistes.
Intensification of‘anytime, anywhere' work; blurring of the boundary between private life
Intensification du travail« anytime, anywhere»; estompement de la frontière entre vie privée
Masking, blurring, deframing, out-of-focus,
Masquage, floutage, décadrage, dé focalisation,
practices the same belief in blurring the lines between work and play.
se fonde sur le même credo d'un brouillage des lignes entre travail et loisir.
Criminal organizations often operate through"front companies", blurring the distinction between licit and illicit business.
Les organisations criminelles opèrent souvent par le biais de << sociétés écrans>>, estompant la distinction entre les transactions licites et illicites.
strong desires, blurring awareness and preventing us from controlling
des désirs forts, brouillant la conscience et l'empêchant de contrôler
Permanent blurring of pictures of faces,
Le floutage permanent des images de visages,
Discover your best-selling, award-winning Bye Bye Pores formula-now infused with optical blurring pigments!
Découvrez notre formule meilleur vendeur primée Bye Bye Pores MC- maintenant infusée de pigments à estompage optique!
a climax but a bending, blurring of time.
seulement un détournement, un brouillage de l'espace-temps.
Results: 364, Time: 0.1281

Top dictionary queries

English - French